Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
På vissa ting förstår sig temligt slätt
Och särdeles i sång är dråpligt lätt att narra,
är hon det likväl ej till den grad, som man synes tro, då man så
oupphörligen bjuder henne skal i stället för kärna. Den Kellgrenska och
Leo-poldska versens välljud och gedigenhet har ej ännu alldeles försvunnit ur
hennes minne, och det har derföre händt, att de, som så oförsigtigt
bemödat sig att göra henne till sin dupe, sjelfve blifvit de enda narrade.»
«Det återstår att anföra några exempel af herr Atterboms
versifika-tion. Följande verser, tagna utan val, må dertill göra tillfyllest:
Blott gift sig i mitt öra
Stjäl från din mandolin (sid. 122).
Nämn ej min vallfartshindrande Armida (sid. 185).
Inom hvars kustram spegelskönt begrafvet,
Ett allt sig sänker och står upp likväl (sid. 188).
De pröfva skarpt tills hviloklockan klämtar
Med välkomst af ett evigt Aves frid (sid. 139);
m. fl. Hvilken hårdhet, hvilken kakofoni!»
«Kan man verkligen skrifva verser af detta skorrande missljud, och
ändå passera för «Skandiens näktergal», då kan det ej mera frågas, aom
för några år sedan i ett visst bekaut poem:
För våra dars beröm hvad saknas., utom blott
Att också ufvens röst får pris för näktergalens?
Nej, den Poetiska Kalenderns utgifvare sörjer, som man ser, nitiskt derför,
att ingenting må saknas i våra dagars beröm. Att han tillåter andra att
helsa sig för «Skandiens näktergal», är det minsta han kan göra dertill.
Eller kan man väl vänta sig något mindre af den, som sjelf tillställer ett
samtal emellan sig, Tasso, stjernorna och vindarne? Utom
stjer-norna, som ropa:
Framåt! ur sjelftillskapta bländverk vakna,
och vindarne, som af allt, hvad de borde kunna ha att säga herr
Atter-bom, endast inskränka sig till följande:
Framåt! Låt alla krökta stigar rakna,
Tro, att det enkla blott kan sanning ge,
(allt goda råd, som herr Atterbom ej följer) — och Ciceronen, som,
ledsen af det långa samtalet, säger herr Atterbom, att han talat med (iP)
luften, synas de andra begge interlokutörerna, anden (Tasso) och
främlingen (herr Atterbom sjelf) täfla om att säga herr Atterbom grannlåter.
Ej nog att herr Atterbom låter Tassos ande hafva den artigheten att
ignorera, hnru herr Atterbom behandlat honom i Phosphoros (hvarom en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>