Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
låta annorlunda än de vanliga formerna, men ega
ändock tillräcklig tydlighet genom den del af det vanliga
uttrycket, som de alltid i sig innehålla. Att med
skicklighet begagna metaforen låter sig ej läras, utan är ett
bevis på lyckliga naturanlag (εὐφυΐας σημεῖον ἐστι).
Slutligen anmärkes att ej alla oegentliga talesätt
passa för alla slag af poesi: de sammansatta orden
passa bäst för dithyramben, de ovanliga talesätten
för den heroiska dikten, de metaforiska för den
jambiska versen (den dramatiska trimetern). Väl låta
alla de ofvannämnda bruka sig i den heroiska dikten;
men den jambiska versen, hvilken, så mycket som
möjligt är, bör närma sig samtalstonen, lider endast
sådana uttryck, som man begagnar i dagligt tal, och af
detta slag äro de vanliga, de bildliga och de prydliga
benämningarne.
(Kap. XXII.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>