Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Gud ser sanningen, men hastar inte att yppa den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Och varför är det blod på kniven?
Aksenov ville svara, men han fick inte fram orden:
— Jag... jag vet inte ... jag... kniven .., inte min,
Då sade kommissarien:
— På morgonen fann de handelsmannen med
avskuren strupe i bädden. Det finns ingen som har kunnat
göra det utom du. Resanderummen var stängda inifrån,
och där fanns ingen annan än du. Och här ligger nu
den blodiga kniven i din påse, och på ditt ansikte syns
det också. Bekänn hur du dräpte honom och hur
mycket pengar du rånade.
Aksenov bedyrade att han inte hade gjort det, att
han inte hade sett handelsmannen efter att de druckit
te tillsammans, att han endast hade sina egna åttatusen
rubel och att kniven inte var hans. Men rösten svek
honom, hans ansikte var blekt och han skalv i hela
kroppen som en ertappad brottsling.
Kommissarien kallade på soldaterna och befallde dem
att binda honom och sätta honom i telegan. Då Aksenov
med bundna fötter vräktes upp i vagnen gjorde han
korstecknet och brast i gråt. Hans saker och hans
pengar togos ifrån honom och han skickades till
fästningen i en närbelägen stad. Man förfrågade sig i
Vladimir vad för slags människa Aksenov var och
Vladimirs hela köpmanskår och övriga invånare
förklarade att Aksenov i sin ungdom hade druckit och
levat om, men att han var en bra karl. Sedan började
rättegången. Han blev förklarad skyldig till att ha
mördat handelsmannen och stulit tjugutusen rubel.
Hustrun var i förtvivlan och visste inte vad hon
skulle tro. Alla barnen voro ännu små och den yngsta
låg vid bröstet. Hon tog dem alla med sig och begav
sig till den stad där hennes man satt på fästning.
Till en början blev hon inte insläppt, men slutligen
lyckades hon övertala befälet att släppa henne in till
mannen. Då hon fick se honom i fångdräkt och kedjor
samman med mördare sjönk hon ner avsvimmad och
112
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>