- Project Runeberg -  En holländsk beskicknings resor i Ryssland, Finland och Sverige 1615-1616 /
94

(1917) [MARC] [MARC] Author: Anthonis Goeteeris Translator: Sune Hildebrand - Tema: Netherlands, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anthonis Goeteeris’ journal över den holländska beskickningens resa till de svensk-ryska fredsunderhandlingarna i Diderina 1615—1616

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Den 18 dec. på morgonen begåvo sig herrar sändebuden till ambassa- dören i Diderina och konfererade med honom om fredsangelägenheterna. På e. m. ägde edsavläggelsen och korskyssandet rum.1 Den 19 sändes hovmästaren Michiel de Mist och Joriaan Cats med skriftlig förfrågan till ryska herrar kommissarierna, när det skulle falla sig lägligt, att herrarna avlade besök och överlämnade brevet från Höga Generalstaterna. * * Då det var mycket kallt, skaffade sig var och en så mycket bränsle han kunde. Även jag och M. Van Wouw spände hästen för vår släde och foro till Silisca för att förse oss med dylikt. Där påträffade vi MM. Vinck och Boelisz., som begivit sig dit i samma ärende. Dessa hade i den därvarande kyrkan tillgripit några vapensköldar, varför vi bestraffade dem, sägande, att herrarna säkerligen skulle ta illa upp, om de finge veta, att de begått kyrkorån. Häråt endast skrattade de hånfullt. Då vi med vår lastade släde vände tillbaka till vårt kvarter, funno vi på vägen ett stort stycke av en dylik sköld, som vi togo med oss i avsikt att göra ett bord av den. Knappt voro vi framme, förrän Herr Bas, en belevad, men på samma gång hetlevrad herre, fick veta det. Han blev ytterst uppbragt och menade, att om det komme till ryssarnas kännedom, dessa kunde taga det illa upp, och att man, om de så fordrade, icke kunde neka dem att låta rättvisan ha sin gång; ja, tilläde han, de skyldiga för- tjänade att hängas. Herr Van Veenhuysen sade blidkande: »Min herre, ni passar icke rätt väl till krimi- naldomare, man hänger inte folk så där hastigt och lustigt.» Herr Joachimi skrattade, Herr Bas gor- made än värre. Då gick M. Van Wouw till Herr Joachimi och berättade, hur vi kommit över tavlan och hur MM. Boelisz. och Vinck begått kyrkorån. Herr Joachimi tövade icke att rapportera det för Herr Van Veenhuysen, varpå de gemensamt omtalade det för Herr Bas, tillfogande, att det var de till brottet verk- Den 20 dec. återkommo hovmästaren och Cats med skrivelser från de ryska sändebuden, men sändes följande dag tillbaka med anhållan att

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Feb 21 22:36:31 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/beskick/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free