Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
m
Mordbrands-natten. 132
Elden, förskräckelsen, trängseln och villervallan
tilltogo med hvart ögonblick.
Hertha, som af lågornas riktning i vinden
såg, att elden troligen skulle sprida sig åt den
norra sidan af staden, som till stor del bestod af
trähus, tog genast, med de sina, vägen åt den
motsatta sidan, öfver en bro, hvälfd öfver Klar-ån, och
till ett, af träd planteradt. fält nära invid staden,
der stadsboerna om sommaren förlustade sig, och
som kallades Kungs-fältet. Många af dem, som
redan voro husvilla, eller som fruktade att blifva
det, följde hennes exempel. Och de, som gjorde
det, gjorde väl. Ty de, som flyktade med sina
saker till hus eller ställen närmare trakten för
branden, måste förnyade gånger öfvergifva dessa
tillflyktsorter för den sig allt mer spridande
elden. Vinden reste sig, blef till häftig blåst, och
dref lågorna, med allt vildare fart, från hus till
hus, från gränd till gränd. Trädhusen brunno
som fnöske.
Nu uppenbarade sig, både vid
eldsläcknings-samt vid flyttnings- och räddnings-arbetet, den
method, som ännu vid flera tillfällen utmärker
Svenskarnes lynne och sätt, och som vi förr en
gång omtalat och kallat:
»huller-om-buller-metho-den»; men vid detta tillfälle styrdes den icke af
någon slags inre harmoni. Stadens högsta
myndigheter, Landshöfdingen och Borgmästarn, voro i
strid med hvarandra om sättet, på hvilket man
skulle gå till väga vid eldsläckningen.
Eldsläcknings-anstalterna befunnos — icke tillstädes, eller
icke i ordning; många sprutor icke dugliga;
vatten ropades på, men kom icke; flera kommende-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>