Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bessemerblåsning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
som hörs i en åldrad härskares stämma,
när motiga makter hans önskningar hämma.
Så ha vi gjort med forsen här,
vi tämde hans vildhet och ledde hans lopp,
vi skattat hans styrka och dämde opp
hans brusande vatten till nytta.
Så stå vi vid dörrn, den är liten och låg.
Stig in till det land du aldrig såg,
stig in i vår mörka hytta!
Hvadhälst härinne du stirrar emot
du ser det dränkt i svärta och sot.
Och tunga, mäktiga mörker rufva
däruppe vid takets bukiga hufva,
och tunga, höljande skuggor krypa
ur alla skrymslen och alla vrår
och deras massor de glimtar strypa
som lampan på väggen kring rummet slår.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>