Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
anser vara bara bosch. Kärlek, glädje, hopp, lycka,
sorg etc., som ju äro de egentliga föremålen för
skaldekonst, äro hos mig alldeles förtorkade —— jag
kan icke ge dem liv annat än på galvanisk väg.
Bitterhet och grämelse äro de enda varma känslor
jag ännu har kvar, och de äro visserligen användbara
i poesi såsom peppar, men få icke förekomma
i alltför stora mängder.»
Lyckligtvis uppskattade Hellberg dikterna till
deras fulla värde och sände sin vän ett entusiastiskt
uppmuntrande brev (se min inledning till andra
delen av Frödings »Samlade skrifter»), som i hög
grad stärkte Frödings självtro, om han också
misstänkte vännen för att lida av »den sjukdom som
heter sympatia». Även Richard Steffen uppmuntrade
med brevberöm. Att Fröding till julen 1889
hade fått en dikt antagen i kalendern »Svea», hade
däremot snarast oroat honom, emedan den föreföll
honom alltför personlig och konstig för att
kunna begripas av en med hans personlighet
obekant läsare. En annan kalenderdikt, i Polstjernan
för 1889, med titeln Vulkanisk grund,
var han ändå mindre nöjd med, emedan den
till hela sin formgivning bar Snoilskys prägel; den
skildrar ett attentat, förövat mot ett engelskt
middagssällskap, och börjar:
Från kronorna gasen glimmar,
salongen är överfull:
Britanniens fullblod stimmar
kring lord och kring lady Bull.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>