- Project Runeberg -  Bibelforskaren. Tidskrift för skrifttolkning och praktisk kristendom. / Tjugufemte årgången. 1908 /
165

(1907-1922) Author: Otto Ferdinand Myrberg, Johan August Ekman, Erik Stave
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bibelkommissionens proföfversättning-
af Nya Testamentet.

(Forts.)

3:14: Och såsom Moses upphöjde ormen i öknen, så måste
Människosonen blifva -upphöjd, för att hvar och en som tror må
i honom hafva evigt lif.

Grundt.:s tva Tcag 6 ttiotsocov sv aotcp syji C«oyjv aidmov kan
helt visst öfversättas på detta sätt. Och det Johanneiska språk-
bruket (iugtsosiv sic aoTÖv, ej sv aöicj)) synes tala därför. Jfr
t. ex. Zahn. Men med Field må man dock fråga om Johannes
här skulle ha begagnat 6 rct<3Ts6<ov utan någon vidare bestämning;
och om han velat, att hans ord skulle uppfattas så, skulle han
då icke satt Iv a6i(j3 sist i satsen?

3: 19: Och detta är domen, att fastän ljuset hade kom-
mit i världen, så älskade människorna dock mörkret mer än
ljuset etc.

Normalupplagan: Och detta är dornen, att ljuset har kom-
mit i världen och människorna älskade mörkret mer än ljuset.

Af dessa öfversättningar bör enligt vår tanke normalupp-
lagan föredragas. Sammanhanget säger (v. 17), att Jesus icke
kommit för att döma utan för att frälsa världen. Men han blif-
ver icke dess mindre en dom (v. 18). Huru denna motsägelse
skall lösas, förklarar v. 19. Det beror därpå, att människorna
icke vilja låta honom, det sanna ljuset, befria sig från mörkret
utan älska detta mer än ljuset. Den uppstående xpiaic, hvarom
texten talar, beror alltså på l:o ljusets förhandenvaro, 2:o på
människornas kärlek till mörkret. Utan ljusets ankomst kunde
en xpiotc af det slag, som här åsyftas, icke komma till stånd.
Just därför bör icke den sats, som uttrycker denna tanke, in-
ledas med ett »fastän»; ty därigenom sker en modifiering af
tankegången, så att det, som enligt vår tanke är den första
faktorn vid domens tillkomst, blir en förstärkande orsak till det
förkastliga i människornas kärlek till mörkret. Men i grundt,
stå båda satserna parallella med hvarandra. Och det riktiga
torde vara att låta dem bibehålla samma ställning äfven i sven-
skan. Vi hänvisa för öfrigt till B. Weiss, Zahn och Heit-

Bibelforskaren 1008. Haft. 3. 12

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelfor/1908/0191.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free