Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FÖRSTA MOSEBOK 14: 1 Ott 18 275
och Arjok, konungen i Ellas&r, fyra konungar mot de fem.
10 Men Siddinisdalen var full af jordbecksgropar. Och konun^
garna i Sodom och Gomorra måste fly och föllo då i dessa, och
de som kommo undan flydde till bergsbygden. ** Så togo de
allt gods, som fanns i Sodom och Gomorra, och alla lifsmedel
där och tågade bort; 12de togo ock med sig Lot och hftns
ägodelar (Abrams brorson), när de tågade bort; ty denne bodde
i Sodom. 13 Men en af de räddade koni och berättade dettft för
Abram, hebréen; denne bodde vid det <träd>, som tillhörde
amoréen Mamre; Eskols och Aners broder, och dessa voro i
(hebr. gojim\ som här tycks vara nonien proprium, är eljest appellafciv
=== folk, hedningar. V. 2. Satssaniman hanget mellan v. 1 och % är \
grundt, egendomligt, då subjektet till verbet i v. % förut står i genitivus,
Bera (hebr. bera’. i ondska), Birsa (hebr. == birescha: i gudlöshet) äro
liksom de andra 3 med dem förbundna eljest icke nämnda i G. T.
Alliterationen mellan Bera och Birsa (jfr ock betydelsen) får en
fortsättning i alliterationen mellan Sinab (hebr. $chin’äb) och Sepaeber
(hebr. schemréber, Sam läser: gchétnäbad). Adma och Seboim, omtalade
redan 10:19, nämnas som förstörda tillsammans med Sodom och
Gomorra i 5 Mos. 29:23, Hos. 11:8. Bela (hebr. belaf) förekommer endast
här och v. 8. Alla de nämnda 5 städerna, som i Vish. Bok. 10; 6
förenas till ett under namnet Pentapolis, torde ha legat i södra ändan af
den yta, som nu betäckes af Döda hafvet. V. 3 eg. »förenade sig till»,
förenade sig och drogo till. Siddimsdalen (hebr. hasmddim) kan icke,
ehuru texten tyckes vara af denna mening, ha betecknat hela den
yta, som Döda hafvet nu betäcker, utan endast den södra delen, från
halfön El-Lisän räknadt. Salthafvet är, G. T:s mest använda namn på
Döda hafvet, af araberna nu kalladt »Lots sjö», hvars salthalt ä? 6
gånger starkare än oceanens och därför gör allt växt- och djurlif där
omöjligt. V. 4. För 13 år sedan måste de 5 konungarna ha besegrats
eller gjorts till vasaller under K. MT: »13 år hade de affallit» måste
vara ett fel för »i det trettonde»: ubischelösch. Affallet bestod väl i
uraktlåtenhet att betala skatt. Sådana saker och däraf framkallade
straffexpeditioner omtalas ofta i kilskrifterna. — V. 5—12r
Kedor-laomers tåg synes ha gått öfver Damaskus mot söder på östra sidan
om Jordan. Texten tyckes förutsätta, att det var flera andra folk än
de i Siddimsdalen som nu gjort uppror. Refaéerna (hebr. refä’im),
ättlingar af Rafa (2 Sam. 21:16 ff.), skola enligt G. T:s uppgifter ha
utgjort en gren af den före kananéerna lefvande urbefolkningen i
Palestina, boende särskildt öster om Jordan, där konung Ogs rike
räknades som en rest af dem, 5 Mos. 3:11; men äfven i l§n$et väster
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>