- Project Runeberg -  Bibelforskaren. Tidskrift för skrifttolkning och praktisk kristendom. / Tjuguåttonde årgången. 1911 /
278

(1907-1922) Author: Otto Ferdinand Myrberg, Johan August Ekman, Erik Stave
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

278

PONTUS LEANDER

fynden af basaltskålar och stenknifvar. Järnet var däremot
ännu ej i brak. I en graf hittades ringar af guld och brons,
en silfvernål, skarabéer af ametist och bergkristall, en
egyptisk bronsstaty m. fl. dyrbarheter.

Bland de ofvannämnda husresterna under »ostborgen»
anträffades en sigillcylinder (Fig. 20), sannolikt af inhemsk
tillverkning och försedd med inskription på babylonisk-assyriska
(»Atanachili, son af Chabsum, Nergals tjänare») bredvid några
groft ristade hieroglyfer. Kilskriftstecknens utseende hänvisa
på den babyloniske konungens Hammurabis tid eller något
senare (alltså omkr. 2000 f. Kr.).

Det intressantaste tyndet förskrifver sig emellertid från
Aschirat-jaschurs borg: tolf lertaflor med babylonisk-assyrisk
kilskrift, utgörande bref, skrifna från olika personer till en
förut okänd Aschirat-jaschur; såväl afsändarne som adressaten
synes hafva varit faraoniska fogdar eller kommendanter å olika
orter i Palestina, den sistnämnde tydligtvis i Taanak. Som
prof på innehållet må anföras följande tvenne bref, af hvilka
emellertid det första visat sig mycket svårtolkadt och af tvenne
olika assyriologer uppfattats på helt olika sätt. Jag anför båda
tolkningsförsöken (1 a och 1 b).

(la) »Achi-Jawi till Ischtarwaschur. Gudarnas herre må
bevara ditt lif, (ty) en broder är du, och kärleken är i Dina
inälfvor och i Ditt hjärta. Då jag låg i bakhåll i Gurra, gaf mig en
verkmästare två knifvar, en lans och två klubbor för intet. Om
lansen har blifvit skadad, skall han laga den och skicka den till
Buritpi. Yidare: gifves det ännu gråt för Dina städer, eller har
Du åter satt Dig i besittning af dem? Öfver mitt hufvud är
någon, som är öfver städerna. Nu se dock, om han vill bevisa Dig
godt! Yidare: om han visar ansiktet, så skola fienderna komma
på skam och segern vara väldig. Yidare: Ilurabi må ingå i
Rahab och antingen skicka min fogde till Dig eller beskydda
honom 1»

(1 b) Säg till Aschirat-jaschur: Så säger Achijami: Gudarnas
herre må bevara ditt lif. Min broder är du, och vi älska .... och i
ditt hjärta är det, att jag i.... Så gif mig genast två....
trästycken och .... trä och två .... När det.... träet är färdigt, så

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:05:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelfor/1911/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free