Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
314
EMIL LIEDGEEN
lampor, speceri till smörjelse, och godt rökverk". — Psalmen
är onekligen underlägsen den förra, men äger styckevis god
stämning och företer vissa originella grepp.
Den tredje julpsalmen i Phosphoros * All verldens
Frälsare är när" visar i första och sista strofen tydligt samband
med G. Ps. 121, men är f. ö. själfständig. Som fullt
själfständig torde den först i Psalmer 1812 offentliggjorda
julpsalmen "Sjung Sion, din väntade Konung är här" få
betecknas, om ock strof 2 visar någon genklang från Gr. Ps.
127:3.
Redan af det föregående har framgått, hur Hedborn
anknyter till den gamla svenska traditionen från
storhetstidehvarfvet och begagnar uppslag, bilder och uttryck från
1695 års psalmbok. Medan i Wallins och Choraeus’
psalmbearbetningar (1807—1811) sträfvandet går ut på att
modernisera det äldre språket och uttryckssättet, söker Hedborn
förläna åt sina psalmer ett starkare religiöst (och äfven
estetiskt) stämningsvärde genom att dels upptaga
gammaldags ordasätt i sina original och dels i sina bearbetningar
så mycket som möjligt bevara den äldre språkdräktens
egendomliga kärfva behag. Hedborn vågar placera
adjektivattributet (äfven en enstaka gång possessivpronomen) efter sitt
hufvudord (t. ex. Broder kär, myrrha skön, telning späd,
viljan Din), något som i Choraeus’ och Wallins
bearbetningar (t. o. m. 1811) och i den senares tidigare original
konsekvent undvikes.1 Ålderdomliga, för moderna öron osköna
rimpar ur den gamla psalmboken möta äfven hos Hedborn
(t. ex. hjelpa — stjelpa, tron — son), liksom en mängd i
det samtida litteraturspråket i det närmaste aflagda ord
1 Wallin skrifver 7h 1816 till Åström: »Din mening om Fader
kär och hvad dermed har analogi har alltid varit min, ända till dess
jag, under min sista trägnare occupation med Psalmverket omärkligt
funnit, att dessa uttryck ej stöta känslan, när de hvarken sökas eller
undvikas, men att de ingalunda kunna värdigt nyttjas i annat än
andelig poesi, just därför att de med densamma af ålder
införlifvat sig.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>