Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TILL FRÅGAN OM JUDARNAS ESKATOLOÖI 349
tidsålder — enligt Orelli af en senare missförstådd pluralis
intensitatis cölämlm och enligt Dalman genom inverkan af
det grekiska aio>v — skiljer sig förfin genom att energiskt
häfda, att cöläm äfven i dessa båda uttryck har betydelsen
obegränsad tid, üvärldstid". På samma sätt som vi, för
att öfverföra förfins bild till våra förhållanden, kunna tala
om "det nya Sverige* och däri inlägga tanken på andra
och lyckligare villkor för folkets lif men icke någon
transcendental motsats till det nuvarande Sverige, skulle judarna
sagt "den kommande cöläm* i motsats till "denna cöläm",
utan att den kommande cöläm därigenom betecknades som
en andra cöläm men väl däremot som en annan, d. v. s. en
annorlunda beskaffad ’ölärn.
För begreppet tidsålder hade judarna "det gamla goda
ordet dör". Om längre historiska perioder användes iämim,
dagar. För en begränsad tidrymd användes senare uttrycket
dövare eller fullständigare düväre dezavné, på grekiska
återgifvet med zacpwv Ta£ei£. För begreppet världsålder,
hvilket grekerna lika väl återgåfvo med Y^vvsd som med
alcov, skulle det för judarna legat närmare till hands att
använda dör analogt med det grekiska fsvvsd än att gifva
"öläm en ny betydelse, motsatt den gamla. Förfin förbiser dock
här, att ordens burskap och betydelseskiftningar i språken äro
i viss mån irrationella, och det är i alla händelser ett faktum,
att cöläm erhållit innebörden af "värld", låt vara något
senare enligt förfins mening än enligt andra forskares.
Förfin påpekar vidare, huru i flera uttryck än blott
’öläm och än cöläm hazze eller cöläm habbä förekomma i
förbindelse med samma verb och finner därigenom, att den
nuvarande cöläm och den kommande ej fattas som till
väsendet skilda. Att cöläm ensamt användes i samma
bemärkelse som cöläm habbä gör förfin gällande gentemot Dalman,
som fattar cöläm i förbindelse med bestämningarna hazze
och habbä som "tidsålder" och eöläm ensamt som "värld".
Förfin sluter till att "uttrycken med och utan
demonstra-tivum, åtminstone i flera fall, äro så besläktade, att man på
förhand torde hålla samma betydelse af ordet ’öläm för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>