- Project Runeberg -  Bibelforskaren. Tidskrift för skrifttolkning och praktisk kristendom. / Trettiofemte årgången. 1918 /
340

(1907-1922) Author: Otto Ferdinand Myrberg, Johan August Ekman, Erik Stave
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Om betydelsen av ordet »sela».

Studie av Rafael Gyllenberg.
I.

Ordet "sela" (n^D), som förekommer i 39 psalmer
inalles 71 gånger, enligt LXX i 47 ps. 92 ggr1, samt i Hab. 3
trenne gånger, hör till de hebreiska uttryck, som inte kunnat
tillfredsställande förklaras. Dess etymologi är dunkel och
betydelsen var okänd redan för de gamla översättarna. De
förklaringar av ordet, som kyrkofädrerna ge, äro gissningar.
Septuaginta (LXX) 3 översätter med diå^cfX\Lay ett ord som självt
är en gåta. Andra grekiska översättningar använda asi eller
Sta %anoQf vilket möjligen står i något slags sammanhang
därmed att H/D vokaliserats med vokalerna från HHj = asi,
sedan dess eget uttal fallit i glömska. Som synonym till
n^ uppfattas det även av Targum och Peschitto (Jacob s. 129 f.).
Det vore då ungefär liktydigt med vårt "amen", men en sådan
betydelse kan inte filologiskt rättfärdigas. — På alla de
ställen, där psalmernas meter kan med någon så när
sannolikhet fastställas, står sela utanför det metriska schemat.
Det måste följaktligen uppfattas som ett tillägg till den
ursprungliga texten. Mera kan man tillsvidare inte med säker-

1 Jacob. s. 131 ff. De arbeten, som främst anlitats för denna studie,
äro Rudolf Kittel, Die Psalmen übersetzt und erklärt, Leipzig 1914.
(citeras Kittel); Bernh. Dühm, Die Psalmen (Kurzer Handcommentar),
Tübingen 1899. (cit. Dühm); Carl Steuernagel, Lehrhuch der Einleitung
in das Alte Testament. Tübingen 1912 (cit. Steuernagel), B. Jacob’s
sela-studier i Zeitschrift f. d. alttest Wissenschaft, 1896, sid. 129 ff., 265 ff.
(citeras Jacob). — Förkortningar: LXX = septuaginta, M = den
mas-soretiska texten.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:07:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelfor/1918/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free