Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LITTERATURANMÄLAN 373
förbi sina ögon, så lika i grunden, men på samma gång så olika.
Generationernas historia är ock en tvivlets historia. En gång
trädde det av den historisk kritiska bibelforskningen framkallade
tvivlet mer i förgrunden, en annan gång var naturvetenskapen
tvivlets moder, åter en annan gång var det de rent
kunskapsteoretiska svårigheterna. För tvivlet finnes intet
univérsal-hjälpmedel. Det som är bröd för den ene är stenar för den
andre. Men en ärligt genomkämpad personlig troskamp har
dock alltid något hjälpande i sig för alla som ärligt kämpa.
Och den som segerrikt lider sig igenom utan att »gå
uden-om» går i själva verket igenom ett ställföreträdande lidande
andra till godo. Hänvisande till de ord som sades i anmälan
av 1911, vilja vi nu endast tillägga detta: må
Martensen-Larsens arbete i sin svenska dräkt nå dem som det bör nå, och
hjälpa dem som det kan hjälpa.
W. S. Davis: Munhen från Wittenberg. Bemyndigad
översättning från engelskan av S. Wiedemann. Uppsala,
Lindblad 1917. Fris 6:50.
Av förra årets Luther-litteratur bör denna Luther-roman
ha goda utsikter att vinna en stor läsekrets bland de bredare
lagren. Förf. har, ehuru . anglosachsare, en klar uppfattning
av den store reformatorns betydelse såsom religiös personlighet,
och läsaren får en åskådlig bild av hans stora kamp för att
rädda evangelisk tro undan Roms andliga och världsliga
despotism. De två unga människor, vilkas liv fogats in i den
stormuppfyllda tiden, fånga läsarens intresse från början till slut.
E—e.
Thomas a Kempis: Om Kristi efterföljelse till fromma
kristnas tjänst från den latinska grundtexten översatt av Gr.
J. V. Ericsson, Stockholm, Ahlén é Åkerlund 1918. 394 ud.
Pris 8:50.
Thomas’ a Kempis berömda uppbyggelsebok föreligger
här i en ny och fullständig översättning. Läsaren får med
andra ord göra bekantskap med mannen sådan han var i
sin helhet, ej blott som en from kristen utan ock som
en god katolik. Därom är från vetenskaplig synpunkt
intet annat än gott att säga. Men det ser ut, som om man
på detta sätt därjämte velat begagna den fromme mannens
berömda bok för katolsk propaganda. Därpå tyder ej blott
det imprimatur, varmed den katolske biskopen Bitter försett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>