Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
100
SVEN LINDER
översättningen torde här icke vara hållbar. Om förföljelsen,
så som texten nu föreligger, synes hava varit långvarig; är
läsarten giVä omöjlig och måste med Moore och Kittel änd-
ras till gabcf: Men såsom Budde påpekar, lönar sig en dylik
textändring endast under förutsättning att v. 43b är gam-
mal. Texten synes här emellertid vara mycket skadad. I
synnerhet synes menuhä: "deras viloplats* giva ingen eller
dålig mening. För att här vinna en bättre text föreslår
Moore, Judges 443, att betrakta hidriMhu v. 43b som upp-
repning av hirdifuhu v. 43a samt att läsa min-nohä och fatta
mhä som egennamn under hänvisning till 1 Krön. 8: 2, där
nohä nämnes som Benjamins son. Men större klarhet kan
knappast härigenom vinnas.
Trots dessa otydliga enskildheter ger skildringen i stort
sett en klar bild av benjaminiternas flykt österut och för-
krossande nederlag. De voro i själva verket, i och med
Gibeas erövring från bakhållet, instängda från söder och
sydöst av bakhållets manskap samt från norr och nordväst
av de övriga israeliterna, och från alla håll ansatta av fien-
derna trängdes benjaminiterna förmodligen samman i Uädi
el-Häfi^ dalbäcken, sydväst om Geba% där de alltså på sätt
och vis omringades. Här nedgjordes större delen av benja-
miniterna under förtvivlade försök att slå sig igenom österut
mot Geba och de därifrån till den räddande ödemarken le-
dande vägarna. Möjligen kunde ett försök vågas att låta
uttrycket "de omringade benjaminiterna", v. 43, syfta på
den längre åt väster utefter Bet-Horonvägen befintliga
benjaminitiska styrkan, samt att i samma vers tolka uttryc-
ket "de satte efter dem och trampade ned dem... ända
fram emot Geba, österut" om den benjaminitiska styrka,
som företagit utfallet på Betelvägen norrut och alltså kun-
nat fly rakt österut över vattendelarens här låga åsar och
hunnit längre bort emot öster. Men textens tydligen ska-
dade tillstånd och sannolikheten av senare tillägg göra det
osäkert att så begagna smådragen i den senare överarbetade
stridsskildringen. För övrigt påpekar Budde, att v. 42 sanno-
likt förutsätter, att benjaminiterna i Benjamins övriga städer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>