Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SAULS GIBEA
101
vid Gibeas nederlag vände sig mot dess flyende försvarare,
och dessa nya fiender skulle då från Benjamins östra städer
strömmat de flyende till mötes. Budde finner det dock säk-
rast att häri se ett senare tillägg. För frågan om den rikt-
ning; i vilken Gibeas slagna försvarare flydde, har saken
ingen betydelse.
Någon ort med namnet Gideom är icke för övrigt känd,
och lyckligast torde den av Moore och efter honom Budde
föreslagna utvägen vara att i stället för ett ortnamn här
läsa en infinitiv ’ad gidfäm: "tills de skuro av dem", "bröto
dem sönder". Ordet skulle då uttrycka det fullständiga
nederlaget. En besynnerlig tolkning av gd"m har Birch
QS 1911 :108, i det han, förmodligen med utgångspunkt i
den engelska bibelöversättningens namnform Gidom och utan
hänsyn till att ett c tydligen är en av det hebreiska ordets
stamkonsonanter, härleder Gidom av "Gai-Dummim", som
alltså skulle betyda "Blodsdalen" och av Birch samman-
ställes med det nutida üädi ed-Damm. Syftet är hos Birch
uppenbart att förlägga striden vid Gibea så långt västerut
som möjligt.
Josefus berättar i sin skildring av det slutliga förintande
nederlaget för Gibeas försvarare, att de trängdes tillsam-
mans på ett lågt beläget, oländigt och av klyftor fyllt ställe
samt där nedhöggos, "sig u xolXov covsXaftévcac xai cpaporfYwSss
/copiov TcsptaTavTsc xanjxövTiaavÄ, Ant V: 162 (II: 11). För-
modligen har Birch rätt i sin förmodan, QS 1911: 103, att
denna Josefus uppfattning av striden fotar sig på hans in-
tryck av själva nejdens beskaffenhet, som han ofta haft an-
ledning att inprägla i minnet. Men omöjligt torde vara att
med Birch låta den av Josefus här skildrade platsen för
benjaminiternas slutliga nederlag utgöras av Uädi ed-Damm,
som är vid och jämn med sakta stigande dalväggar och en
bred men ej alls djup bäckbädd av klapperstenar i den myll-
rika dalbottnens mitt. En och annan av vinterflödet bildad
hölj eller göl i bäckbädden är alltför obetydlig för att rätt-
färdiga Josefus skildring, jfr Mackenzie QS 1911: 99 f. Säk-
rast torde vara att, om Josefus skall tagas strängt på or-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>