- Project Runeberg -  Bibelforskaren. Tidskrift för skrifttolkning och praktisk kristendom. / Trettionionde årgången. 1922 /
135

(1907-1922) Author: Otto Ferdinand Myrberg, Johan August Ekman, Erik Stave
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SAULS GIBEA

135

uttrycket alltså översättas "Armataim d. v. s. Arimatea".
Tydligen har alltså kartan här velat angiva det nytesta-
mentliga Arimatea, den ort som var Josefs från Arimatea
hem, och denna ort sammanställes av kartan med det gammal-
testamentliga Armataim, vilket är den grekiska formen i
LXX för det hebreiska Ramataim 1 Sam. 1:1. Detta Arimatea
sammanställes alltså med det Ramataim, som var Samuels
födelseort och hemstad. Madabakartan skiljer således uppen-
barligen mellan detta Rama samt ett norr om Jerusalem och
närmare denna stad beläget Rama, vilket då måste vara Rama
vid Benjamins nordgräns. Och även om Madabakartans sätt
att utmärka orternas läge sinsemellan ofta ej är särdeles
noggrant, torde dock någon vikt böra fästas vid, att detta
Arimatea betecknas såsom beläget västerut från det nord-
benjaminitiska Rama. Madabakartan synes alltså vilja giva
uttryck åt samma uppfattning rörande läget av Samuels
Rama, som Eusebius i Onomastikon gör sig till tolk för.
Föga troligt är, att kartan förlägger Samuels Rama till en-
Nebi Samull enligt en för Eusebius och Hieronymus ännu
okänd tradition, jfr Lohmann ZDPV 1918: 156. En egendom-
lighet är vidare, att på Madabakartan tvenne gamla orter
med namnet Rama betecknas med olika namn: APMA0EM
och RAMA. Förmodligen följer Madabakartan härvidlag
LXX, som överallt återgiver det samueliska Rama med
’Ap^aftdi^ och det nordbenjaminitiska med Taajidt, 1 Kon.
15:17, 22. Möjligen beror språkbruket i LXX härvidlag av
det levande språkbruket i landet självt.

Närmare kan läget av Samuels Rama icke bestämmas ge-
nom de antydningar som lämnas av de gammaltestamentliga
texterna, Josefus och den fornkristna traditionen. Men möjli-
gen kan någon ledning också vinnas genom de nutida arabi-
ska ortnamnen, som ofta äro till ovärderlig hjälp för att
bestämma en biblisk orts läge. Det gäller alltså att under-
söka, om bland de nutida arabiska ortnamnen väster och
nordväst om Jerusalem bortåt Lydda till något nutida ort-
namn finnes, i vilket ett gammalt Rama kan finnas bevarat.

Flera forskare söka ett gammalt Rama i det nutida Rentis,
en by i nordvästlig riktning från Jerusalem, vid vägen som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:07:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelfor/1922/0143.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free