Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Markus - 15 Kapitlet - 16 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
87
Evangelium enligt Markus. Kap. 15:47-16.17.
sedan vältrade han en sten för
ingången till graven.
47 Men Maria från Magdala och
den Maria, som var Joses’ moder,
sågo, var han lades.
16 Kapitlet
En ängel förkunnar Jesu uppståndelse för
kvinnorna vid graven. (Jesus uppenbarar sig
därefter vid olika tillfällfn, befaller sina
lärjungar att predika evangeHum i hela världen
och upptages till himmelen.)
Och när sabbaten var förliden,
köpte Maria från Magdala och
den Maria, som var Jakobs moder,
och Salome välluktande kryddor
för att sedan gå åstad och smörja
honom.
Matt. 28: 1 f. Luk. 24: 1 f. Joh. 20: 1 f.
2 Och bittida om morgonen på
första veckodagen kommo de till
graven, redan vid soluppgången.
3 Och de sade till varandra: "Vem
skall åt oss vältra bort stenen från
ingången till graven?"
4 Men när de sågo upp, fingo de
se, att stenen redan var bortvältrad.
Den var nämligen mycket stor.
5 Och när de hade kommit in i
graven, fingo de se en ung man
sitta där på högra sidan, klädd i en
fotsid klädnad; och de blevo
förskräckta.
6 Men han sade till dem: "Våren
icke förskräckta. I söken Jesus
från N åsaret, den korsfäste. Han
är uppstånden, han är icke här.
Se, där är platsen, där de lade
honom.
7 Men gån bort och sägen till hans
lärjungar och särskilt till Petrus:
’Han skall före eder gå till Galiléen;
där skolen I få se honom, såsom
han har sagt eder’."
Mark. 14: 28. Apg. 1: 3. 13: 31. 1 Kor. 15: 5.
8 Då gingo de ut och flydde bort
ifrån graven, ty bävan och
bestörtning hade kommit över dem. Och
i sin fruktan sade de intet till någon.
91 (Men efter sin uppståndelse
visade han sig på första veckodagens
morgon först för Maria från
Magdala, ur vilken han hade drivit ut
sju onda andar.
Luk. 8: 2. Joh 20: 14 f.
10 Hon gick då och omtalade det
för dem, som hade följt med honom,
och som nu sörjde och gräto.
11 Men när dessa hörde sägas, att
han levde och hade blivit sedd av
henne, trodde de det icke.
12 Därefter uppenbarade han sig
i en annan skepnad för två av dem,
medan de voro stadda på vandring
utåt landsbygden. Luk 24: 13 f.
13 Också dessa gingo bort och
omtalade det för de andra; men icke
heller dem trodde man.
14 Sedan uppenbarade han sig
också för de elva, där de lågo till
bords; och han förebrådde dem då
deras otro och deras hjärtans
hårdhet, i det att de icke hade trott dem,
som hade sett honom vara
uppstånden.
Luk. 24: 36 f. Joh. 20: 19 f. 1 Kor. 15: 5 f.
15 Och han sade till dem: "Gån
ut i hela världen och prediken
evangelium för allt skapat. Matt. 28: 19.
16 Den som tror och bliver döpt,
han skall bliva frälst; men den som
icke tror, han skall bliva fördömd.
Joh. 3: 18.
17 Och dessa tecken skola åtfölja
dem, som tro: genom mitt namn
skola de driva ut onda andar, de
skola tala nya tungomål,
Luk. 10: 17 f. Apg. 5: 12 f. 8: 7. 10: 44. f.
16: 18. 19: 6. 1 Kor. 12: 10.
1 9-20. Se Nya testamentets text i Ordförkl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>