- Project Runeberg -  Bibeln / Evangeliska Fosterlandsstiftelsen 1927 / Nya testamentet /
132

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Lukas - 19 Kapitlet - 20 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 19:46-20:17. Evangelium enligt Lukas.

132

och begynte driva ut dem, som
sålde därinne;

Matt 21: 12 f. Mark. 11: 15 f. Joh. 2: 14 f.

46 och han sade till dem: "Det
är skrivet: ’Och mitt hus skall vara
ett bönehus/ Men I haven gjort
det till en rövarkula."

Jes. 56: 7. Jer. 7: 11.

47 Och han undervisade var dag i
helgedomen. Och översteprästerna
och de skriftlärde och folkets
förnämste män sökte efter tillfälle att

förgöra honom; Mark. Il: 18. 14: 1.
Luk. 21: 37- 22: 53. Joh. 7: 19. 8: 37.

48 men de kunde icke finna någon
utväg därtill, ty allt folket höll sig
till honom och hörde honom.

20 Kapitlet.

Jesus tillspörjes om sin myndighet, bestraffar
i liknelsen om vingårdsmännen översteprästerna
och de skriftlärde, besvarar frågor om
skattepenningen och om uppståndelsen, ställer själv
till de skriftlärde en fråga om Messias såsom
Davids son, varnar för de skriftlärde.

Och en dag, då han undervisade
folket i helgedomen och
förkunnade evangelium, trädde
översteprästerna och de skriftlärde, tillika
med de äldste, fram

Matt. 21: 23 f. Mark. 11:27 f. Apg. 4: 7.

2 och talade till honom och sade:
"Säg oss, med vad myndighet gör
du detta? Och vem är det, som
har givit dig sådan myndighet?"

3 Han svarade och sade till dem:
"Också jag vill ställa en fråga till
eder; svaren mig på den.

4 Johannes’ döpelse, var den från
himmelen eller från människor?"

5 Då överlade de med varandra
och sade: "Om vi svara: ’Från
himmelen’, så frågar han: ’Varför
trodden I honom då icke?’

6 Men om vi svara: ’Från
människor’, då kommer allt folket att

stena oss, ty de äro förvissade om,
att Johannes var en profet."

7 De svarade alltså, att de icke
visste, varifrån den var.

8 Då sade Jesus till dem: "Så
säger icke heller jag eder, med vad
myndighet jag gör detta."

9 Och han framställde för folket
denna liknelse: "En man planterade
en vingård och lejde ut den åt
vingårdsmän och for utrikes för lång tid.

Ps. 80: 9 f. Jes. 5: 1 f. Jer. 2: 21.
Matt. 21: 33 f. Mark. 12: 1 f.

10 När sedan rätta tiden var inne,
sände han en tjänare till
vingårdsmännen, för att de åt denne skulle
lämna någon del av vingårdens
frukt. Men vingårdsmännen
misshandlade honom och läto honom
gå tomhänt bort. 2 Krön. 36: 15 l

11 Ytterligare sände han en annan
tjänare. Också honom
misshandlade och skymfade de och läto
honom gå tomhänt bort.

12 Ytterligare sände han en tredje.
Men också denne slogo de blodig
och drevo bort honom.

13 Då sade vingårdens herre: ’Vad
skall jag göra? Jo, jag vill sända
min älskade son; för honom skola
de väl ändå hava försyn.’

14 Men när vingårdsmännen fingo
se honom, överlade de med
varandra och sade: ’Denne är arvingen;
låt oss dräpa honom, för att arvet
må bliva vårt.’

15 Och de förde honom ut ur
vingården och dräpte honom. -
Vad skall nu vingårdens herre göra
med dem?

16 Jo, han skall komma och
förgöra de vingårdsmännen och lämna
vingården åt andra." När de hörde
detta, sade de: "Bort det!"

17 Då såg han på dem och sade:
"Vad betyder då detta skriftens ord:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 00:53:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/efs1927/nt/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free