Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli bref till romarena - 14 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kap. 11: ir—22.
Pauli bref till rom aren a.
alltså lefva eller dö, så äro vi
herrens.**
Gal. 2: 20.
* herren till ära. Detta »att dö för
herren» framträder aldra tydligast i
martyrdöden Se Joh. 21: 19, Fil. 1: 20. Men
det sker äfven derigenom, att den troende
dör med tålamod, undergifvenhet, glädje
i tron o. s. v. Ty äfven genom en sådan
död varder Kristus förherrligad.
** vi äro herrens egendom och vilja
derför lefva och dö för honom.
9. Ty till detta* bar Kristus
dött och blifvit lefvande,** på
det han skulle vara en herre
öf-ver döda och lef vande.***
* för detta ändamål.
** uppväckt från de döda.
^^^^ Såsom sammanhanget visar, menar
apostelen de troende, ehvad de nu lefva
här på jorden eller redan äro i paradiset
(Luk. 16: 22 f, 23: 4 3). Emedan Kristus
dött och uppstått för att vara en herre
öfver lefvande och döda, så äro vi ock i
lif och död hans.
10. Men du — hvarför dömer
du din broder? Eller ock du —
hvarför föraktar du din broder?*
Tj alla** skola vi träda fram för
Guds domstol, t
2 Kor. 5: 10.
* Se anm. till v. 3 f.
** alltså äfven du och den, som du
dömer eller föraktar. Tag dig derför till
vara, att du icke må döma eller förakta
någon din broder. Gud är den, som domen
tillkommer.
t I 2 Kor. 5: 10 säges Kristi domstol,
här åter Guds domstol. Det går på ett
ut. Ty det är Gud, som dömer genom
Kristus (se kap. 2: I6, Ap. G. 10: 42, 17:
31). Den domstol, på hvilken Kristus
sitter, är derför Guds.
11. Ty det är skrifvet:* Så
sant jag lefver, säger herren, skall
för mig böja sig hvarje knä, och
hvarje tunga skall prisa Gud.**
Fil. 2: 10 f.
^^ Apostelen anför här Es. 45: 23 mycket
fritt och kortfattadt.
Detta skall ske vid den yttersta
domen, då alla skola nödgas erkänna honom
såsom den rätte Guden och doraaren. Ge-
nom ett sådant erkännande varder Gud i
verkligheten förherrligad, äfven om de,
som göra det, äro i sinnet fiendtliga mot
honom.
12. Alltså skali således hvar
och en af oss* gifva Gud
räkenskap för sig sjelf.**
Matt. 12: 3 6.
^ ingen undantagen.
** och i medvetandet derom böra vi
akta oss för att döma eller förakta
hvar-andra (v. 13).
13. Må vi* derför icke
vidare** döma hvarandra,*** utan
dömen hellre så, att ingen må
läggaf en stötesten eller en fällaff
för sin broder, fff
I Kor. 10: 32.
^ Märk, huru Paulus säger vi. Han
innesluter sig sjelf i förmaningen för att
derigenom göra densamma mer tilltalande
för de kristna, som han skrifver till.
såsom många hittills gjort.
Äfven deri, att de mer frigjorda
föraktade de bundna, låg en dom.
f Ordagrant: Dömen hellre detta: att
icJce lägga, d. v. s. låten det vara edert
omdöme, eder grundsats att icke lägga
o. s. v. I dessa ord tilltalar apostelen
de mer frigjorda.
• f Se anm. till Matt. 5: 29.
• tt -A-tt lägga en stötesten eller en fälla
för sin broder är att göra något, som kan
bringa honom på fall. Dermed syftar
apostelen på sådana handlingar, genom hvilka
den mer frigjorde kan förleda den mer
bundne att handla emot sitt samvete.
14. Jag vet och är förvissad i
herren Jesus,* att ingenting** är
oheligt genom sig sjelft,t men
för den som räknar något för
att vara oheligt, för denne är det
oheligt, tt
Ap. G. 10: 14 f. 1 Tim. 4: 4. 1 Kor.
8: 7. Tit. 1: 15.
• Min visshet grundar sig på min
lifs-gemenskap med Kristus.
ingen mat.
t genom sin egen natur. Af dessa ord
synes, att de svaga ansågo köttätande vara
i strid mot en sann kristlig helgelse.
II honom ohelgar det. Han gör
verkligen synd, då han äter sådant, som han
tror vara oheligt.
— 88 —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>