- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
128

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli första bref till korintierna - 5 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 11: 31 —12: 3.

Pauli första bref till korintierna.

Hgtvis icke, att äfven hans kropp skall
förherrligad uppstå till frälsning. Sådant
var för de troende sjelfklart, men i
motsats mot köttets förderf talar han endast
om andens frälsning. — Se för öfrigt
til-läggsanm. i slutet af detta kapitel.

Se kap. 1: 8 och anmärkning dertill.

6. Icke god är eder
berömmelse.* Yeteii I icke, att en
liten surdeg försyrar hela
degen?

Gal. 5: 9. Jak. 4: lo.

* Grundtexten har två ord, som betyda
berömmelse. Det ena betecknar sjelfva
den handlingen, att man berömmer sig,
det andra betecknar den sak, som man
berömmer sig af. Det är det senare ordet,
som här står. Paulus menar dermed det
andliga tillståndet i församlingen, hvaröf
ver korintierna voro så stolta.

** Veten I icke, att en enda last i
församlingen förderfvar hela församlingen?
Om församlingen börjar hylla och tåla en
enda last, så upphör hon att vara en Guds
församling. — Somliga bibeltolkare tro,
att apostelen med surdegen menar den
brottslige mannen. Men af v. 8 synes, att
han ej menar personer utan synder.
Bilden af surdegen är vanlig i nya
testamentet. Se Matt. 13: 33, 16: 6, Luk.
12: 1.

7. Rensen ut den gamla
surdegen,^’’ på det I mån vara en
ny deg,’^’^’ såsom I aren
osjra-de,’^*’^ tv äfven vårt påskalam har
blifvit slagtadt, f (nämligen)
Kristus, ff

Joh. 19: 3 6. 1 Petr. 1: ii).

* Gören eder rena från de synder, som
ännu hänga vid eder från edert gamla,
hedniska tillstånd. Det bildliga uttrycket
är lånadt från 2 Mos. 12: iö f, der Gud
befaller Israel att vid påskhögtidens
ingång skaffa undan all surdeg (allt syradt
bröd), som fans i huset.

d. v. s. en nygjord, en färsk deg.
Grundtexten har två ord, som vi i
svenskan öfversätta med ny. Det’ ena
betecknar, att en sak är nygjord (>éog)j det
andra att saken är till beskaffeaheten ny
(xacuog). Det förra ordet är det, som här
användes. Och med det bildliga uttrycket
menas en sedligt ren församling.

*** Församlingen var ännu sedligt ren.
Dess medlemmar voro ju öfverhufvud, trots

alla skröpligheter, nya skapelser (2 Kor.
5: 17), omvända och troende menniskor.
Se derom kap. 1: G — 9. Men just derför
var det nödvändigt, att all surdeg rensades
ut, på det församlingen måtte fortfarande
vara en färsk deg och icke varda
genomsyrad af den gamla surdegen.

f Samma ord här som i Joh. 10: lo,
Matt. 22: 4, Mark. 14: 12. Det betyder
i allmänbet slagta. När det är fråga om
att slagta offerdjur, kan det stå
likbety-dande med att offra (Ap. G. 14: 13, is,

1 Kor. 10: 20). Men den betydelsen
ligger då i sammanhanget.

yf Innan påskalammet slagtades, skulle
enligt Mose lag all surdeg vara
undanskaffad. Och nu, vill apostelen säga, nu
är redan vårt påskalam slagtadt, och huru
orimligt är det då icke, att surdeg ännu
finnes bland eder!

8. Derför låtom oss fira
liög-tid* icke i gammal surdeg, icke
heller i ondskas och dåligliets
surdeg, utan i renhets’’"-’’^ och
san-ningsf osyrade deg.

2 Mos. 12: 19. 2 Kor. 1: 12. Ef. 5:
9. Fil. 4: 8.

* påskhögtid. Att fira påskhögtid är
här ett bildligt uttryck för att föra en
helig vandel. Ty naturligtvis vill apostelen
icke i den hedningkristna församlingen i
Korint införa den judiska påskfesten. ■—
För öfrigt är det icke osannolikt, att den
judiska påskfesten var nära förestående
eller kanske pågick då, när apostelen skref
sitt bref, och att han just deraf hem tat
anledning att använda denna bild, som
annars ingenstädes förekommer i hans bref.

Motsats mot ondska är godhet,
motsats mot dålighet är dygd. Se Eom. 1:

2 9. Dessa ord visa, att apostelen med
surdegen i v. 7 icke menat den man, hvars
synd närmast föranledt honom till att gifva
korintierna denna förmaning, utan all den
ondska och dålighet, som kunde
förekomma inom församlingen.

Grundtextens ord betecknar ett
sinne, som är utan svek, utan falskhet, ett
sinne som icke har något, som det icke
vill låta komma i ljuset inför Gud.

f Med sanning menas här icke lärans
sanning utan sanning i lifvet. Se anm.
till Joh. 3: 21. De troende skola låta
sig regeras af den guddomliga sanningen;
hela deras lif skall vara ett uttryck af
denna sanning.

128

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free