- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
610

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Judas bref - Vers 1-25

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Y. 10—15.

Judas bref.

de af naturen såsom de
oförnuftiga djuren förstå, ** deri
förderf-va de sig.f

2 Petr. 2: 12.

* d. v. s. de smäda änglamakterna, som
de icke känna.

** d. ä. de sinnliga tingen. Till dem
inskränker sig deras förstånd alldeles
såsom de oförnuftiga djurens.

t genom att hängifva sig åt de
sinnliga tingen för att dermed tillfredsställa
sina lustar. De förderfva sig i andlig måtto
och bereda sig till sist evigt förderf.

11. Ve dem,* tj de vandrade
på Kains väg** och hängåfvo sig
för löns skull åt Bileams
villfarelse f och gingo förlorade genom
Koras motsägelse, ff

1 Mos. 4: 8. 4 Mos. 22 ocli 16. 2
Petr. 2: 15.

* i den stora dom, som stundar.

som trots Guds varning följde sin
onda lust.

f Bileams villfarelse bestod deri, att
lian, förblindad af begäret efter timlig vinst,
handlade i strid mot, hvad han visste vara
Guds vilja.

tt Såsom Kora reste sig upp mot Moses
och derigenom mot Gud, så hafva dessa
också rest sig upp i trots mot herren.
Att Judas talar om deras synder och
för-tappelse såsom om något förflutet, beror
derpå, att han i tankarna försätter sig
fram till den yttersta domen och ser der
allt såsom fullbordadt. Jemför Joh. 15:
6 och anm. dertill.

12. Dessa äro de, som,
(varande) smutsfläckar vid edra
kärleksmåltider, oförskräckt* hålla
gästabud med (eder), förplägande
sig sjelfva, ** vattenlösa skyar,
som drifvas förbi af vindar,***
träd om hösten,f utan frukt, två
gånger döda, f f med rötter
uppryckta, f *

2 Petr. 2: 13, 17.

* fräckt, utan fruktan för den dom,
som de ådraga sig.

Ordagrant: varande herdar för sig
sjelfva.

*** d. v. s. andelösa menniskor, som
icke kunna vara till någon välsignelse.

t Ordagrant: höstliga träd, d. v. s. träd?
sådana de se ut om hösten, då de äro
be-röfvade löf och frukt.

tt Här rättar Judas bilden efter det
afbildade. Dessa förförda voro först af
naturen döda i öfverträdelser; sedan blefvo
de omvända och lefvandegjorda genom tron,
men för andra gången blefvo de döda i
synd. Med anledning deraf liknar
Judas-dem vid träd, som voro två gånger döda.

t* så att de icke kunna lefva upp igen.
Jemför Luk. 13: 7.

13. vilda hafsvågor, som kasta
upp ett skum af sina egna
skamligheter,* irrande stjernor,** åt
hvilka mörkrets dunkel f är
för-varadt till evig tid.ff

Es. 57: 20. 2 Petr. 2: 17.

* Här rättar författaren åter bilden
ef-ter det afbildade. Deras skändliga lif
liknar han vid det skum, som blir på
vågorna, när de häftigt röras upp.

kometer,
t det svartaste afgrundsmörker.
tt Ordagrant: till tidsålder.

14. Men äfven åt dem* har
Enok, den sjunde från Adam,
profeterat, sägande:** Se, herren kom
bland sina heliga, oräkneliga
skaror f

såsom åt de fallna änglarna (v. g)^
** Här gör Judas ett direkt citat
ur-Henoks bok (jemför anm. till v. 6).

t Ordagrant: heliga myriader.
»Myriad» är ett grekiskt ord, som egentligen
betyder ett tiotusental, sedan ock ett
oräkneligt antal. Heliga myriader d. ä.
myriader af heliga änglar (jemför Ebr. 12:
22).-Se 1 Tess. 3: 13, 2 Tess. 1: 10.

15. för att hålla dom mot*
alla och straffa** alla gudlösa
för alla deras gudlöshets
gernin-gar, som de gudlöst föröfvat, och
för alla de hårda ord, som de
hafva talat mot honom,f gudlösa
syndare, ff

* Domen är riktad emot de ogudaktiga.
** Grundtextens ord betyder öfverbevisa

(Joh. 8: 4 6), sedan ock förebrå, tillrättavisa.
(Matt. 18: 15), straffa (Luk. 3: 19).
t mot herren.

610 —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0618.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free