- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
67

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Matteus - 13 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Evangelium enligt Matteus.

Kap.
13:30-35.

men vetet samlen i mitt
förrådsrum.*

* se till kap. 3: 12.

81. En annan liknelse*
framställde han för dem, sägande:
Himlarnas rike är likt ett
senapskorn, som en man tog och sådde
i sin åker,

?Denna liknelse förekommer hos
Markus i kap. 4:
30-32, hos Lukas i
kap. 13:
18-19.

32. vilket väl är mindre än
alla frön,* men, när det vuxit
upp, är större än kryddväxterna
och varder ett träd, så att
himmelens fåglar komma och lägra
sig på dess grenar.**

* d. ä. det hör till de allra minsta
frön. I verkligheten gives det
visserligen frön, som äro mindre, men
senapsfröet hör till det minsta slaget och
användes därför såsom bild av saker,
som äro mycket små, (se kap. 17: 20).
Även i vårt språk använda vi ett
liknande uttryckssätt, när vi vilja
beteckna, att något är ovanligt litet, så
att vi säga: »Det är det allra minsta,
man kan se.» Därmed vilja vi dock
icke hava sagt, att icke i verkligheten
något kan finnas, som är mindre.

** Senapsplantan uppnår i
österlandet ända till tio fots höjd.
- Jämförelsepunkten i denna liknelse är icke
fröet utan trädet. Fröet till Guds rike
var redan då för handen i den lilla
skara av troende judar, som följde
Jesus - alldeles1 såsom t. ex. fröet till
Israels rike var för handen i
Abrahams familj. Abrahams familj var
ännu intet rike, men hon växte ut allt
mer och mer såsom ett frö, till dess Gud
genom henne upprättade ett rike i
Ka-naan. Sammalunda voro de troende,
som omgåvo Herren, senapsfröet, vilket
utvidgat och utvidgar sig allt jämt mer
och mer, till dess därav varder ett rike,
som skall behärska jorden, och i vars
skygd alla hednafolk skola finna en
fristad och vila såsom fåglarna på
trädens kvistar (jämför Ps. 84: 4).

33. En annan liknelse* talade
han till dem: Himlarnas rike är
likt en surdeg,** vilken en kvinna
tog och gömde i tre seakt mjöl,
till dess alltsammans vart syrat.

* Denna liknelse omtalas även i
Luk. 13: 20, 21.

** Såsom surdegen med sin syra
genomtränger den färska degen, så
genomtränger Guds rike med sin kraft
och sin art allt mer och mer det
utvalda folk, som nu i tron väntar riket. På
det sättet var Guds rikes kraft
verksam redan i gamla testamentet och
skall förbliva det genom hela den
närvarande tidsåldern, till dess det utvalda
folket är moget för riket. »Den
tillkommande tidsålderns krafter» (Hebr.
6:5) äro verksamma redan nu både
utåt, såsom senapsfröet, och inåt,
såsom surdegen, både för att i yttre
måtto samla folk och för att i inre måtto
bereda detta folk för riket. Och när
allt är moget, då skall riket självt
komma och den tillkommande tidsåldern
inträda.

t Seak var ett mått hos hebreerna,
motsvarande ungefär fem svenska
kannor (z= 13 liter). Tre seak utgjorde en
efa. Se 1 Mos. 18: 6, Dom. 6: 19, 1 Sam.
1: 24.

34. Jjetta allt talade Jesus i
liknelser* till folkskarorna, och
utan liknelse talade han intet till
dem,**

Mark. 4: 33, 34.

* efter som de förmådde höra (Mark.
4: 33).

** nämligen vid detta tillfälle. Men
enskilt uttydde han allt för
lärjungarna (Mark. 4: 34).

35. på det att det skulle
fullbordas, som blivit sagt genom
[Esaias*], profeten, som säger:
Jag skall öppna min mun i
liknelser, jag skall uttala sådant,
som varit dolt ifrån (världens)
grundläggning.**

* Ehuru många gamla urkunder på
detta ställe hava namnet Esaias,
måste det dock anses såsom oäkta, enär de
av evangelisten anförda orden icke äro
av Esaias utan av Asaf. De stå att läsa
i Ps. 78: 2. Andra viktiga urkunder
utlämna namnet alldeles. Asaf kallas
ock i 2 Krön. 29: 30 profet. Matteus
betraktar profeten såsom en förebild
till Kristus och lägger därför i Kristi
mun de ord, som profeten säger om sig
Tillagda Kristus få de ock en högre
betydelse, än de i profetens mun hava.
Därav kommer, att evangelisten icke
anför dem ordagrant utan fritt i överens-

[–-]

{+—+} 67

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0075.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free