- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
103

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Matteus - 20 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Evangelium enligt Matteus. Kap.
20:26-28.

eder varda stor, han skall vara
eder tjänare,*

* Den rätta storheten är att söka på
tjänandets väg.

27. och den som vill ibland
eder vara främst, han skall vara
eder träl;*

* Träl är en livegen tjänare.
Uttrycket »träl» är därför starkare än
ordet »tjänare». Märk stegringen: Den,
som vill varda stor, skall söka det
genom att varda såsom en tjänare, den,
som vill varda främst (störst bland de
stora), skall söka det genom att varda
såsom en träl. Se till kap. 25: 21.

28. såsom Människans son icke
har kommit för att tjänas utan
för att tjäna* och giva isin själ**
till lösen för många.t

Joh. 13: 14. Fil. 2: 7. Ef. 1:7. 1
Tim. 2: 6. Tit. 2: 14. 1 Petr. 1: 19,21.

* Kristi storhet övergår
himmelsvitt alla andra människors storhet. Ju
närmare man betraktar alla andra
stora mäns storhet, desto mer bleknar
den, desto flere fläckar finner man.
Men ju mer man betraktar Kristi
storhet, desto mer härlig framträder den.
Och hemligheten ligger däri, att han
sökt sin storhet icke uti att komma
för att härska över alla utan tvärt om
i att sänka sig ned till att tjäna alla.

** Själen, vari kroppens liv har sin
grund, utgives genom blodets
utgjutande. Se anm. till kap. 6: 25. Jämför
kap. 26:28, Ef. 1:7, 3 Mos. 17:11.
Själens utgivande för någon är den
högsta tänkbara graden av tjänande.

f d. v. s. för att utlösa många. Det
grekiska ord (avvi), som här är
översatt med »för», betyder egentligen mitt
emot och begagnas för att uttrycka, att
något i anseende till rummet befinner
sig mitt emot ett annat. Vidare
betecknar det (vid ord som betyda lösa,
förvärva, sälja o. d.) motsvarighet och
begagnas för att uttrycka, att något
erhålles mot ett pris, som därför
utgives, eller att något såsom pris utgives
mot en sak, som därigenom erhålles
(såsom då det om Esau i Hebr. 12: 16
säges, att han gav bort, sålde sin
först-födslorätt för en enda rätt mat).
Jämför därmed Matt. 5: 38: »Öga för öga,
tand för tand», dar samma ord
användes i fråga om vedergällning samt
uttrycker motsvarighet. Vidare betyder
det: i stället för. Kristus har utgivit
sin själ såsom ett pris, för att
därigenom från synden och alla dess följder

utlösa många. Jämför 1 Kor. 6: 20,
Tit. 2: 14, 1 Petr. 1: 18. Så väl i det
Gamla som i det Nya testamentet
framställes förlossning ofta såsom en
utlösning eller friköpning. Se t. ex. Jes.
52: 3: För intet haven I blivit sålda,
I skolen ock utan penningar återköpas.
Där framställes folkets överlämnande
i fiendernas våld såsom en försäljning
och dess befrielse såsom en återköpning.
Jämför vidare Ps. 72: 14, Jes. 43: 1,
44: 22, 48: 20 o. s. v., på vilka ställen
i grundspråket står samma ord, som i
Jes. 52: 3 är översatt med »återköpa».
Samma uttryckssätt i det Nya
testamentet kan ses t. ex. i Luk. 1: 68, 21:
28, 24: 21, Ef. 1: 14, Rom. 8: 23 m. fl.
(på vilka ställen i grundspråket står
återlösa, återlösning). När förlossning
sålunda bildlikt framställes såsom en
återköpning, så varder det, som för
förlossningen offras, ett pris,
varigenom återköpningen verkställes.
Sålunda säga ock vi t. ex., att en seger
varit dyrköpt, när den erfordrat
stora uppoffringar, kostat mycket blod
o. s. v. Se Ef. 1:7 och anm. därtill.
För människornas förlossning ur
synden och alla dess följder har Kristus
utgivit sin själ; och när förlossningen
framställes under bilden av ett köp,
varder Kristi själ, bildlikt talat, det
pris, som för köpet utgivits. Åt vem
detta pris utgivits, kan lika litet
frågas, som det kan frågas, vem som fick
eller får betalningen, när det heter,
att Gud ur fiendens våld återköpte sitt
folk, eller när uppståndelsen i Rom.
8: 23 kallas kroppens återlösning, eller
då det i Luk. 21: 28 heter: Då nalkas
eder återlösning o. s v. När därför de
gamla kyrkofäderna menat, att
Kristus utgivit sin själ såsom betalning åt
djävulen, vilken hade människorna i
sitt våld, då hava de visserligen visat,
varthän det måste leda att utföra
denna del av bilden. Men därmed hava de
gått alldeles utom bildens syfte och
gått mycket vilse. Att Kristus utgivit
sitt liv till en betalning åt Gud, är en
senare lära, vilken alldeles upphäver
bilden. Ty när utlösning sker genom
verklig betalning, så skall betalningen
erläggas åt den person, ur vars våld
fången skall utlösas. Men det var icke
ur Guds utan ur djävulens våld
syndarna skulle förlossas. Gud är tvärt
om den, från vilken (Joh. 3: 16, Tit.
3:.5) återlösningen utgår, och åt
vilken (Upp. 5:9, 14: 3, 4)
människorna återlösas.
- Att Kristus säger:
För många (jämför kap. 26:28, Hebr.
9: 28), medan det annorstädes säges,

[–-]

{+—+} 103 -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free