Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Matteus - 26 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Evangelium enligt Matteus.
Kap. 26: 63-68.
att säga eller göra något under edlig
förpliktelse. Jämför 1 Mos. 24:3.
Bejakandet av en sådan besvärjelse var
en fullständig ed och var den inför
rätta vanliga edsformen. Eder inför
domstol skedde alltid vid Gud.
** d. v. s. den utlovade Messias.
f Judarna hade ju hört Jesus många
gånger saga sig vara Guds Son. De
förstodo ock, att han icke sade detta
i samma mening, som när de själva
kallade sig Guds barn (Joh. 8: 41), utan
i egentlig bemärkelse, så att han
därmed framställde sig såsom Gud (Joh.
5: 18, 10: 33). I denna mening är det
nu, som Kaifas här frågar honom, om
han är Guds Son; i denna mening är
det ock Jesus säger ja till hans fråga,
såsom synes av v. 65. Med rätta har
man i detta sett ett vittnesbörd av Jesu
egen mun om hans gudom.
64. Jesus sade till honom: Du
sade det.* Dock** säger jag eder:
Från nu skolen I få se
Människans son sittande på Kraftenst
högra sida och kommande på
himmelens skyar.tt
Ps. 110: 1.
* Se anm. till v. 25.
** Eller: dessutom.
t d. v. s. Guds den allsmäktiges. På
samma sätt säga vi ofta i vårt språk
»majestätet» i st. f. »konungen».
Jämför Hebr. 1: 3.
tf Att fatta dessa ord om Herrens
återkomst möter stora svårigheter. Ty
l:o med orden: »från nu» angiver han
ett seende, som nu skulle börja och
sedan fortfara. Och detta kunde ej sägas
om hans återkomsts uppenbarelse. 2: o)
säger han, att de skulle få se honom
sittande på Guds högra sida. Då
emellertid) hanis sittande på Faderns höigr;a
sida i egentlig mening icke kunde
bliva föremål för fiendernas seende, så
måste hans ord fattas oegentligt.
Därför hava framstående bibeltolkare
trott, att Herren med dlessa ord menat
verkningarna av sin gudomliga makt,
vilka skulle börja visa sig med hans
nu omedelbart förestående upphöjelse
på Faderns högra hand. Dessa
verkningar skulle även fienderna få erfara.
De skulle få erfara, att han verkligen
satt på Kraftens högra sida, och de
skulle i die väldiga yttringarna av hans
från himmelen verkande makt få se
honom likasom kommande på himmelens
skyar. Jämför Joh. 1: 51.
65. Då rev översteprästen sön-
der sina kläder,* sägande: Han
har smädat.** Vad hava vi
vidare behov av vittnen? Se, nu
haven I hört smädelsen.
* Att riva sönder kläderna var hos
judarna tecken av stor ismärta. Jämför
2 Kon. 18: 37. Man rev sönder
livklädnaden (kap. 5: 40) på framsidan från
halsen nedåt ungefär en handsbredd
långt. Linnet och manteln rev man
icke. Däremot rev man sönder alla
livrockarna, ifall man bar flera, vilket här
var fallet med översteprästen. Se Mark.
14:63. Uti 3 Mos. 10:6, 21:10 var
det översteprästen förbjudet att
sönderriva sina kläder, men detta förbud
gällde endast vid sorg efter en död.
** Han har smädat Gud, i det han
tillägnat sig gudomlig ära och makt
och sålunda kränkt Guds ära. Se anm.
till v. 63. Jämför Jes. 48: 11.
66. Vad synes eder? Men de
svarade och sade: Han är
skyldig till död.*
* En, som smädat Herrens namn,
skulle enligt Mose lag stenas (3 Mos.
24: 16).
67. Då spottade de* honom i
ansiktet och slogo honom med
knytnävarna, men somliga**
slogo honom med spön,t
* nämligen rådsherrarna. ^
** nämligen rättstjänarna (Mark.
14: 65).
f Grundtextens ord kan ock betyda:
de örfilade honom, slogo honom med
flata handen i ansiktet. De följde sina
herrars exempel.
- Vad Lukas berättar
i kap. 22: 63, skedde före rättegångens
början, och vad Johannes berättar i
kap. 18: 22 följ. av sitt evangelium, hör
till det, som tilldrog sig hos Hannas.
Detta allt har således med berättelsen
på detta ställe ingenting att skaffa.
Jesus blev upprepade gånger slagen.
68. sägande: Profetera för
oss, Kristus:* vem är den, som
slog dig?
* På hån kalla de honom Kristus. [–-]
{+—+} Fienderna hade inhöljt hans huvud
i ett kläde, så att han icke kunde se,
vem det var, som slog honom (Mark.
14: 65). Möjligen kunna dock de
hånande orden innebära, att Jesus skulle
säga namnen på dem, som slogo honom.
Såsom profet borde han väl omedelbart
veta, vad de hette, menade de. Under
all denna misshandel teg Herren (Jes.
53:7).
151
-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>