Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Johannes - 1 Kapitlet - 2 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Evangelium enligt Johannes. Kap. 1:
47-2:1.
de tillagda orden: i vilken svek icke
är. En inför Gud ärlig och uppriktig
man, det är, vad en israelit bör vara,
och. detta var Natanael. Ett bevis
därpå var, att han kom till Jesus.
48. Natanael sade till honom:
Varav känner du mig?* Jesus
svarade och sade till honom: Förr
än Filippus kallade dig, då du
var under fikonträdet,** såg jag
dig.
* Natanael hade alltså hört, vad
Jesus sade om honom.
* Herren hade sett Natanael under
ett fikonträd. Möjligen menas ett
invid hans hus befintligt fikonträd
(jämför Mik. 4:4, Sak. 3: 10). I skuggan
av sådana träd plägade enligt judiska
rabbiners berättelse de gamla
israeliterna uppehålla sig, när de förrättade
sina dagliga böner, när de läste lagen
och profeterna o. s. v. Måhända
hade Herren sett Natanael sysselsatt med
något sådant.
49. Natanael evarade honom:
Eabbi, du* är Guds Son, du är
Israels konung.**
Joh. 6: 69. Matt. 14:33, 16:16.
Mark. 8: 29.
* Det ligger i grundtexten starkt
eftertryck på ordet du.
** Att Jesus sett Natanael under
fikonträdet, det uppfyller Natanael med
den glada vissheten, att Jesus är
Mes-sias. Detta förutsätter, att Natanael
tänker sig Jesu seende såsom något
övernaturligt. Efter all sannolikhet
beror detta därpå, att fikonträdet stått
så långt bort, att en vanlig människas
blick icke kunnat nå Natanael där.
Detta övernaturliga seende var ock för
Natanael en tillräcklig förklaring,
huru Jesus kunde känna honom. Den
blick som nådde honom där borta
under fikonträdet, den måste ock kunna
tränga ned i hans hjärta.
- För
övrigt innebära Natanaels ord en
bekännelse, att Jesus är den utlovade och
väntade Messias. Jämför Luk. 1: 33.
50. Jesus svarade och sade till
honom: Emedan jag sade dig, att
jag såg dig under fikonträdet,
tror du;* större ting än desea
skall du få se.**
* Somliga bibeltolkare fatta dessa
ord såsom en fråga. Frälsaren skulle
då hava uttalat en viss förundran över
Natanaels tro.
* till din tros förökelse och
befäs-telse.
51. Och han sade till honom:
Sannerligen, sannerligen* säger
jag eder: I skolen få se
himme-len öppen och Guds änglar
farande upp och farande ned**
över Människans son.t
* I grundtexten står här ordet amen.
Detta är ett hebreiskt ord och innebär
ett bedyrande. Det användes vid
försäkringar ofta av Jesus och endast av
honom. Endast i Johannes’ evangelium
förekommer det upprepat två gånger
efter vartannat. I de apostoliska
breven begagnas det ofta såsom
bekräftelse efter ett uttalat Guds lov (Rom.
1: 25, 9: 5, 11: 36 m. fl.), stundom
ehuru sällan efter en tillönskan av Guds
nåd (Gal. 6: 18).
** Detta talar Herren med tydlig
hänsyftning på Jakobs dröm i 1 Mos.
28: 12. Han vill därmed uttrycka den
oavbrutna levande gemenskap, som
äger rum mellan honom och Fadern.
Huruvida uttrycket endast är bildligt,
eller man har att tänka sig denna
gemenskap såsom förmedlad genom
änglarna, det må lämnas därhän.
Änglarna tänkas i vad fall som helst såsom
Guds sändebud, vilka oupphörligt stiga
ned för att tillföra Sonen Guds kraft
och hjälp samt sedan återvända och
stiga upp igen till Gud. Detta skulle
lärjungarna få se d. v. s. erfara i hela
Jesu följande verksamhet, vilken i alla
eina enskildheter var ett uttryck av den
gudomliga kraft, som i varje ögonblick
tillströmmade honom från Fadern.
t Se anm. till Matt. 8:20.
2 Kapitlet.
Jesus förvandlar vatten till vin vid ett
bröllop i Kana (v.
1-11), begiver sig till
Kapernaum (v. 12), besöker Jerusalem vid
påsken, utdriver ur helgedomen boskap, som
där såldes (v.
13-22). Många L; Jerusalem
bliva troende, men Jesus anförtror sig icke
åt dem (v.
23-25).
V.
1-11 tvang, andra sond. eft. trettondag jul.
h på den tredje dagen* vart
ett bröllop i Kana i Gali-
leen,** och Jesu moder var där.t
* d. v. s. tredje dagen efter den
händelse, som omtalas i kap. 1: 45 följ.
** Det här åsyftade Kana kallas
Kana i G-alileen» till skillnad från
ett annat Kana, som låg inom Assers
stam nära intill Feniciens gräns (Jos.
19: 28). Kana i Galileen omtalas en-
- 407 -
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>