- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
448

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Johannes - 6 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap.
6:38-45, Evangelium enligt Johannes.

* Märk, huru denna vers alldeles
gör om intet varje tanke därpå, att
Sonen skulle vara de troende ett värn
eller skydd emot Fadern. Det är Fadern,
som giver honom människorna, det är
Faderns vilja, att han icke skall tappa
bort utan frälsa dem, och denna
Faderns vilja har han just kommit för
att fullgöra. Klart är för övrigt, att
Herren med dessa ord icke vill säga,
att hans vilja är någon annan än
Faderns. Han har samma vilja som
Fadern, men vad som är det bestämmande
för honom, det är icke hans egen utan
Faderns vilja.

39. Men detta är dens vilja,
som har sänt mig, att jag icke
skall tappa bort* något av allt
det, som han har givit mig, utan
att jag skall uppväcka det på den
yttersta dagen.**

Joh. 10: 28. 17: 12. 18: 9.

* alltså ännu mindre kasta ut.

** i de rättfärdigas uppståndelse
(jämför kap. 5: 29, Luk. 14: 14, 20: 35,
1 Kor. 15: 23).

4*0. Ty detta är min Faders
vilja, att var och en, som ser
Sonen och tror på honom,* skall
hava** evigt liv, och att jagt
skall uppväcka honom på den

yttersta dagen.
Joh. 3: 15 f.

* I dessa ord förklarar Herren,
huru kommandet sker. Det sker
därigenom, att man ser Sonen och tror på
honom. Med seendet menas ett »seende
med själens ögon» och ej blott ett yttre
seende.

** redan nu (se kap. 3: 36).

f Det ligger i grundtexten starkt
eftertryck på ordet jag: Det är jag,
som skall göra det.

41. Då knorrade* judarna**
över honom, därför att han sade:
Jag är det bröd, som har stigit

ned från himmelen,

* De knorrade emellan sig (v. 43),
d. v. s. de uttalade inbördes sitt
ogillande och missnöje däröver, att Jesus
hade sagt o. s. v.

** Det är väl möjligt, att
evange-listen med judarna menar folket i
allmänhet. Men sannolikt avses här
såsom så ofta hos Johannes de mot
Herren fientliga judiska folkledarna, av
vilka åtskilliga funnits med i hopen.

42. och de sade: Är icke
denne Jesus, Josefs son, vilkens
fader och moder vi känna?* Huru
säger nu denne: Jag’ har stigit
ned från himmelen?

Matt. 13: 55. Luk. 4: 22. Joh. 7: 27.

* Av dessa ord kan ingen slutsats
dragas, huruvida Josef ännu då levde
eller ej. Judarna vilja blott säga, att
Josef och Maria voro dem väl bekanta.
Sannolikt var Josef redan död. Se
anm. till kap. 2: 1, Mark. 6: 3.

43. Jesus svarade och sade till
dem: Knorren icke*eder emellan.

* Herren inlåter sig icke på deras
spörsmål, eftersom det icke framgick
ur ett hjärta, som ärligt frågade efter
sanning, utan i stället hade sin rot i
otro.

44. Ingen kan komma till
mig, om icke Fadern, som har
sänt mig, dragit* honom, och jag
skall uppväcka honom på den
yttersta dagen.**

* Med detta dragande menas hela den
Guds nådeverkan på människor,
varigenom deras hjärtan vinnas åt Sonen.
Detta dragande kan av människan
motstås. Att någon kommer till Kristus,
är alltså ett verk av Guds dragande;
att någon icke kommer, är däremot ett
verk av hans eget motstånd.

** Märk denna högtidliga
upprepning. Med förnyat eftertryck
framhåller Herren om och om igen just detta
det största av sina messianska verk:
frälsningens fulländning. Detta verk
giver honom rätt att fordra en
obetingad tro.

45. Det är skrivet i
profeterna:* Och de skola alla** varda
lärda av Gud.t Var och en som
har hört av Fadern och lärt, haii
kommer till mig.

Jes. 54: 13. Jer. 31: 34. Joh. 1: 18.
1 Tess. 4: 9. Hebr. 8: 10 f.

* d. v. s. i den del av Gamla
testamentet, som innefattar profeternas
skrifter. Se Apg. 7: 42 samt anm. till
Luk. 24: 44. Det här åsyftade stället
står i Jes. 54: 13, fritt återgivet enligt
de sjuttio uttolkarnas översättning.

** d. v. s. alla, som varda frälsta.
Ordet alla kan beteckna dels alla
människor dels alla dem, om vilka det för till-

~ 448
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0456.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free