- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
516

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Johannes - 15 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap
15:6-11.

Evangelium enligt Johannes.

nat därigenom, att de icke förblivit i
honom. Vingårdsherrens tjänare, d. v.
s. änglarna (Matt. 13:41), äro
sysselsatta med att samla dem för att
kasta dem i Gehennas eld. (Matt. 13:
42, 25: 41.)
- Att tillkommande ting
sålunda i den livliga skildringen
framställas såsom närvarande, är mycket
vanligt i Nya testamentet. Jämför
Matt. 3: 10.

f utan att förbrinna.

7. Om I förbliven i mig, och
mina ord förbliva i eder,* så
bedjen, vadhelst I viljen,** och
det skall ske åt eder.

Joh. 14: 13, 16: 23, 26. 1 Jon. 3: 22.

* Därigenom att de troende förbliva
i Kristus, förbliva också Kristi ord i
dem såsom en hela deras yttre och inre
liv bestämmande makt, alldeles såsom
stammens liv och kraft och saft
förbliver i grenen därigenom, att grenen
förbliver i stammen.

** En av Kristi ord sålunda bestämd
och genomträngd vilja skall alltid få,
vad hon begär. Ty hon vill intet annat,
än vad Herren vill. Se Ps. 37: 4.
Enligt sammanhanget med v. 5 och v. 8
innebär löftet här närmast allt, vad
som hör till det att bära frukt.

8. Däri har min Fader blivit
förhärligad, att I bären mycken
frukt,* och I skolen varda
mina** lärjungar.t

Matt. 5: 16. 1 Petr. 2: 12.

* I och med det, att I bären
mycken frukt, har min Fader blivit
förhärligad. Hans ära ligger just i den
frukt, som I bären. Med frukten
menas då hela det kristliga livet i alla
dess yttringar.

** Det ligger i grundtexten starkt
eftertryck på ordet mina.

f De voro redan lärjungar, och
Herren talar dock om, att de skulle varda
lärjungar. Vad de i en ofullkomlig
begynnelse redan voro, det skulle de
varda i fullkomlighet. Sådant
framställningssätt är mycket vanligt i Nya
testamentet. Sålunda säges, att de troende
äro Guds barn (Kom. 8: 14. 1 Joh. 3:
2), och att de skola varda Guds barn
(Matt. 5: 9, 45), att de äro frälsta (Ef.
2:8. 2 Tim. 1:9), och att de skola
varda frälsta (Rom. 5: 10), att de hava
evigt liv (Joh. 3: 36), och att de skola
få evigt liv (Rom. 6:22. Gal. 6:8).
Jämför anm. till Luk. 20: 36, Joh. 6:
27. De äro frälsta, och de uppmanas att
verka sin frälsning (Fil. 2: 12). De

hava evigt liv, och de uppmanas att
fatta evigt liv (1 Tim. 6: 12). De hava
iklätt sig Kristus (Gal. 3: 27), och de
uppmanas att ikläda sig honom (Rom.
13: 14) o. s. v. Korteligen: vad de
troende nu äro, det är endast en
ofullkomlig begynnelse till det, som de en
gång skola varda. Och de skola varda
det genom att bära mycken frukt.
Genom att tillväxa i inre helgelse och
därav följande heligt leverne är det,
som de skola allt mer närma sig det
stora målet.

9. JSåsom Fadern har älskat
mig, så har även jag älskat*
eder; förbliven i min kärlek.**

* Herren stod nu vid slutet av sitt
liv. Och från denna punkt ser han
tillbaka på all den kärlek, som han
bevisat sina lärjungar under sin
sammanlevnad med dem. Jämför kap. 13:
1, 34 samt anm. till kap. 14: 21.

** d. v. s. den kärlek, varmed jag
har älskat eder. I denna förmaning
ligger en antydan därom, att de kunna
slita sig lös från hans kärlek: icke så
att han icke vidare älskar dem, men
så att de bliva otillgängliga för hans
kärlek. Så slet den förlorade sonen sig
lös från sin faders kärlek, när han
lämnade sin faders hus och gick bort.

10. Om I hållen mina bud,
så ekolen I förbliva i min
kärlek,* såsom även jag har hållit
min Faders bud och förbliver i
hans** kärlek.

Joh. 14: 15.

* Märk: det är genom lydnad man
förbliver i hans kärlek, genom olydnad
man sliter sig lös därifrån. Den
förlorade sonens exempel är en god
förklaring härpå.

** Det ligger i grundtexten starkt
eftertryck på ordet hans. Det är i
känslan av den outsägliga sällheten att
äga Guds kärlek, som Herren med
sådant eftertryck betonar detta ord.

11. Detta* har jag talat till
eder, på det att min glädje**
må vara i eder, och eder glädje

må varda fullbordad.t
Joh. 17: 13.

* Ordet detta syftar sannolikt pä
det, som Herren sagt i v.
9-10. Somliga bibeltolkare fatta det dock såsom
syftande på allt, vad han talat v.
1-10.

** d. v. s. den glädje, som jag har
(jämför 2 Kor 2: 3). Det ligger i
grundtexten starkt eftertryck på ordet

[–-]

{+—+} 516
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0524.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free