- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
612

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Apostlarnas gärningar - 10 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 10:36-42.

Apostlarnas gärningar.

Jes. 52: 7.

* d. v. s. frälsning. Se anm. till
Mark. 5: 34.

** Dessa ord kunna antingen fattas
så, att det är genom Kristus, som Oud
låtit predika evangelium om frid, eller
ock så, att Gud låtit predika
evangelium om frid, som erhålles genom
Jesus Kristus. Den förra uppfattningen
överensstämmer bättre med
sammanhanget: Gud har sänt evangelii ord,
Jesus Kristus är den person, genom
vilken han har sänt det, och dess
innehåll är frid, d. v. s. frälsning från allt
ont och vinnande av evig härlighet.

f både judars och grekers utan
åtskillnad. Emedan Kristus är Herre
över alla, så skall ock hans
evangelium förkunnas för alla utan avseende
på, vad folk de tillhöra.

37. I* kännen det ord,** som
har skett över hela Judeen,
begynnande från Galileen^ efter det
dop, som Johannes predikade,

Matt,.. 4: 17. Luk. 23: 5.

* Det ligger i grundtexten starkt
eftertryck på ordet /. Kornelius och
hans vänner, som bodde i Cesarea,
kunde omöjligen vara okunniga om en
sak, som väckt sådant uppseende i hela
det heliga landet.

** Efter det avbrott i meningen,
som skett genom den föregående
anmärkningen: »Denne är allas Herre»,
upptager aposteln meningens
begynnelse ånyo. Detta är mycket vanligt i det
muntliga talet, i synnerhet när talaren
är ivrig. Språkriktigheten blir då icke
alltid så väl tillgodosedd. Apostelns
ord kunna dock även översättas
sålunda: Det tal, som han sänt ut till
Israels barn, förkunnande evangelium
om frid genom Jesus Kristus
- denne
är allas Herre
- veten I; det ord, som
skett över hela Judeen o. s. v.

38. om Jesus från Nasaret,*
huru Gud har smort** honom
med helig ande och kraft,***
vilken vandrade omkring,t
görande väl och botande alla, som
voro behärskadett av djävulen,
ty Gud var med honom.ttt

* d. v. s. det ord, som handlar om
Jesus från Nasaret.

** d. v. s. invigt. Emedan invigning
av konungar och präster skedde genom
smörjelse, så begagnas ofta ordet
smörja likbetydande med inviga. Namnen

Messias och Kristus betyda också
smord. Se anm. till Matt. 1: 16.

*** undergörande kraft.

f Ordagrant: gick igenom, d. v. s.
vandrade genom landet från den ena
änden till den andra.

tf Ordagrant: nedbehärskade. De
voro likasom nedtrampade under hans
herravälde.

ftt I sin förnedring berodde
Kristus i allting av sin himmelske Fader.
Av honom utbad han sig allt (se Joh.
11:41 f.) och mottog allt (Joh. 5:19,
30, 36); av hans Ande leddes han i allt
(se Joh. 3: 34, Apg. 1:2); till honom
hembar han äran för allt (Joh. 17: 4).
Fullkomligt falskt har man därför
använt dessa Petrus’ ord, när man i dem
sökt stöd för förnekelsen av Kristi
väsentliga gudom.

39. Och vi* äro vittnen till
allt, vad han har gjort både i
judarnas land och i Jerusalem;
honom hava de till och med**
upphängt på trä och dödat.

Apg. 2: 22, 32, 3: 15, 5: 30. 5 Mos.
21: 22 följ.

* Det ligger i grundtexten starkt
eftertryck på ordet vi: vi apostlar.

** icke blott gjort annat ont utan
till och med ...

40. Denne har Gud uppväckt
på tredje dagen och låtit honom
varda uppenbar,

Apg. 2: 24, 32.

41. icke för allt folket, utan
för dem, som voro förut* av
Gud** utvalda till vittnen,t för
oss, som åto och drucko
tillsammans med honom, sedan han hade
stått upp från de döda.tt

Apg. 13: 31.

* d. v. s. vid begynnelsen av Jesu
verksamhet.

** Det var Gud, som hade utvalt
apostlarna genom Kristus.

t Se anm. till kap. 1: 8.

ft Se Luk.
24:41-43, Joh. 21:12 f.,
Apg. 1:4. Att dessa Petrus’ord icke
utgöra någon motsägelse mot Luk. 22:18,
därom se anm. till Matt. 26: 29.

42. Och han bjöd oss att
predika för folket* och noga
vittna,** att han själv är den av
Gud bestämde domaren över
levande och döda.t

612
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0620.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free