- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Fjärde årgången. 1919 /
41

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Litteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

allvarlig historia om en ung kvinna, som genom sitt gifte in i en dålig släkt haller på att andligen
gå under, men som slutligen efter strider och offer lyckas rädda sin personlighet. Ärligt och
osentimentalt är den berättad, men man märker, att förf., om hon också ibland kan varå
något malitiös i sin humor, har känsla för prästfolk och bönder i den småländska landssocken,
från vilken motivet är hämtat. Bland de många förträffligt tecknade figurerna kan särskilt
framhållas den gamle kommunalordföranden Anders Petter i Vitamossen, en präktig typ för
en bondeförtroendeman, klok och hjälpsam, med en naturlig täkt i sitt uppträdande och en
samvetsömhet, som aldrig blir omanlig.         F. H.

[Zetterström, Hasse, pseud.:] Hasse Z. Ada. En bok om djur och
människor. A. B. 1918. 193 s. Ill.         5:50.

Nya småhistorier i förf.s kända stil: att berätta tokerier med allvarlig min, låtsa sig driva
med läsaren o. s. v., i grunden godmodigt.         F. V.

Andersen-Nexö, Martin. Lyckan. En berättelse från Bornholm. Övs. [fr.
da.] av Otto Lundh. 2 uppl. Framt. 1918. 87 s.         2:50.

En liten vacker berättelse om slit och fattigdom, som sist belönas med ett stycke anspråkslös
lycka. Det hela är infattat i en ram av saga. Skildringen av havet är utmärkt.         Rg.

Bergman, Johan [utg.]. Suecia latina. Valda prov på svensk medeltidslatinsk
och nylatinsk litteratur. Med förklaringar. Nst. 1918. 158 s.         6:—.

Först Schück har energiskt framhävt, att en stor del av vår äldre litteratur är iklädd latinsk
dräkt och författarskap på latin av betydande värde går ned i våra dagar. Det är en
synnerligen förtjänstfull gärning att i urval framlägga och göra denna litteratur tillgänglig för sådana
kretsar, som förstå latin. Även några av de kärnfulla grav- och byggnadsinskrifterna ha
medtagits. Utg. är själv som bekant en av de nu levande mest framstående diktarna på latin.
Förklarande anmärkningar äro bifogade texterna.         M. P. N.

Björkbom, Oscar [övs.]. Exotisk bukett. Omar, Li-Tai-Po, Baudelaire,
Verlaine. Lj. [Nst.] 1918. 254 s.         4:75.

Tolkningar av utländska översättningar från kinesiska, japanesiska, persiska och arabiska
dikter jämte överflyttningar från Baudelaire och Verlaine. Förf:s val visar god litterär smak;
tyvärr bry sig endast få svenskar om att uppsöka den österländska diktens skönhet. Dock
kan denna bok på grund av formella ofullkomligheter ej anbefallas.         Rg.

Fleuron, Svend. Jösse. En harkulls öden och äventyr. Till sv. [fr. da.]
av Robert Larsson. L. H. 1918. 267 s.         7:50.

Detta är den fjärde av förf:s djurlivsskildringar, som översatts på vårt språk. De tre föreg,
ha ju mottagits med mycken välvilja av publiken, och säkerligen kommer också detta arbete
att vinna beaktande av alla dem, som intressera sig för djur och jakt. Det är friskhet och
färg över skildringen av de uppväxande harsyskonens liv, men dessutom ger boken goda
inblickar i många andra djurslags levnadssätt och vanor. Förf. kunde dock saklöst frigjort sig
från en hel del konstruktioner, som verka naiva och tröttande. Till den intimitet med
djurlivet och konstnärlighet i framställningssättet, som besjälar William J. Longs (försvenskade)
djurstudier, når Fleuron icke. Boken är emellertid väl passande för folkbiblioteken. Övers. är
utmärkt.         J. F.

Hamsun, Knut. Markens gröda. Till sv, [fr. no.] av Hugo Hultenberg.
D. 1, 2. Sv. andelsf. 1918.         11:—.

En skildring av hur en ny bygd växer fram, där förut endast var skogs- och myrmark. Berättelsen
är förlagd till modern tid, men det väsentliga däri äro drag, som varit sig lika i allt
nybyggarliv, släktled efter släktled tillbaka. Det är en mäktig lovsång på prosa till bonden,
som lägger ny mark under odling, och den bäres av en stämning besläktad med den som går

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:11:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1919/0049.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free