Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Litteratur - H. Skönlitteratur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Poulsen, Frederik. Under hellenisk himmel. Reseroman. Övs. fr. da. av
Märta Lindqvist. Sk. 1922. 344 s. Hceda. 6:25.
Under hellenisk himmel är nästan lika underhållande som förf:s Färder och fynd. Det
är en skildring av Grekland, dess folk och seder, men förf. får även tillfälle att ge sina slängar
åt de flesta civiliserade nationer, fransmän, tyskar, italienare, amerikanare och danskar.
Grekerna placeras i en klass för sig, icke jämförbar med övriga folk; åtminstone den del av
nationen, som bor i de större städerna.
En dansk målare har fått anställning som tecknare vid det franska arkeologiska institutet
i Aten, men som även tyska arkeologer finnas i staden, får förf. osökt tillfälle till intressanta
jämförelser mellan de båda ländernas vetenskapsmän och kvinnor. Bokens bästa del är
skildringen av grävningarna uppe i de tessaliska bergen och böndernas primitiva liv — likadant nu
som för kanske tusen år sen. Den unge danskens kärlekshistoria med den grekiska Eleni är
bokens svaga punkt. Som reseskildring är den utmärkt. E. Sqt.
Undset, Sigrid. Fru Marta Oulie. Övs. [fr. no.] av Teresia Eurén. Nst.
1924. 83 s. Hceda. 2:25.
En berättelse om ett äktenskapsbrott i en ända, som är rakt motsatt den mer eller mindre
frivola. Det är en mörk, norsk skuldkänsla hos de brottsliga, som ödelägger deras lycka och
liv. Själva äktenskapsbrottet med de psykologiska förutsättningarna blir ej övertygande
motiverat, men för övrigt är boken saklig och lugn på den berömda författarinnans vederhäftiga
sätt. Den är ej betydande men läsvärd. F. V.
Vachell, Horace Annesley. Fishpingle. En berättelse om det engelska herrgårdslivet.
Övs. [fr. eng.] av Else Kleen. Nst. 1922. 333 s. Hcee. 7:50, inb. 8:75.
En historia ur nutidens engelska herrgårdsliv utan djupare innebörd eller värdefull
människoskildring men flott skriven och lättläst. Rg.
Watson, E. L. Grant. Sol och skugga. Berättelse från tropikerna. Övs.
fr. eng. av Hilda Forsberg. Nst. 1922. 253 s. Hcee. 5:—.
En synnerligen levande berättelse om det hemska och fasansfulla i negrernas och varmländernas
värld, två européers, en mans och en kvinnas, kamp på en söderhavsö mot dolska
makter inom och utom dem själva. Rg.
Vergilius. Sagan om Aeneas. (»Aeneiden».) Svensk tolkning [fr. lat.] jämte inledning
och anmärkningar av J. Bergman. 1, 2. Nst. 1921, 23. Hceoc. (1) 8:75,(2) 8:—.
D. 1. Sångerna I—VI.
D. 2. Sångerna VII—XII.
Vergilius har spelat en roli som få skalder. Han skänkte romarna deras nationalepos.
Under medeltiden var hans anseende överväldigande, han senteras och beundras ännu livligt av
de romanska folken, vilkas själsfrände han är genom sitt stolta, klangfulla språk och sitt
retoriska patos. En ny översättning av Aeneiden, ett av världslitteraturens mest berömda och
inflytelserika verk, är att hälsa med glädje, isynnerhet som den är utförd med Bergmans kända
formtalang. Upplysande noter och ett namnregister underlätta förståelsen av texten. M. P. N.
Wharton, Edith. Månstrålar. Övs. fr. eng. av Hildegard Wieselgren. Sk.
1923. 352 s. Hcee. 5:25.
E. W. lär anses som en av de bättre av de nu skrivande amerikanska författarna, och hon
är ganska läsbar utan att därför fylla några större litterära anspråk. Månstrålar spelar i Europa
och åsyftar att vara en satir över den rika och sysslolösa amerikanska societet, som irrar
mellan Paris, Venedig och Bellagio, jagande efter de sensationer Europa har att erbjuda. Så
synnerligen på djupet går förf:s satir inte — därtill förefaller hon alltför lierad med dessa
mondäna kretsar. Men det är i alla fall en viss beskhet, om än diskret, i hennes skildring, och
sin hjältinna låter hon finna lyckan genom en brytning med detta liv, varvid relativ fattigdom
spelar en hälsosam roll. Till bokens stora framgång i Amerika har utan tvivel bidragit det
europeiska sceneri, som f. n. tycks vara högsta mod i den amerikanska förströelselitteraturen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>