- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Tolfte årgången. 1927 /
166

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Litteratur - G. Litteraturvetenskap - H. Skönlitteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

har väckt stor uppmärksamhet och framkallat en vidsträckt litteratur. Doc. Briem framlägger
här i översättning en samling av de gammalbabyloniska sagorna, bland vilka särskilt må nämnas
skapelseberättelsen och Gilgamesheposet med syndaflodsberättelsen. Det sätt, på vilket detta
sker, är värt allt erkännande. Texternas ofta mycket fragmentariska tillstånd överslätas icke,
utan de framläggas i det tillstånd de befinna sig med en supplerande kommentar, och de olika
varianterna, även de i den grekiska litteraturen, anföras och deras inbördes förhållande diskuteras. En
inledning är förutskickad, som redogör helt kort för den historiska bakgrunden, utförligare för
den religiösa, därefter behandlar den babyloniska skriften och litteraturen och slutligen orienterar
över den strid, som sammanställningen av de babyloniska och de bibliska berättelserna väckt.         M. P. N.

Ehrensvärd, Albert. Från det 17:e och 18:e århundradets Frankrike. Essayer
och översättningar. (Malherbe, Théophile de Viau, Saint-Amant, Voltaire, André
Chénier.) A. B. 1926. 429 s. Litt. Gja.         9:75.

Fem större essayer, ägnade åt mer eller mindre kända franska författare. Framställningen är
visserligen icke baserad på självständig forskning men vittnar dock fördelaktigt om författarens
livliga intresse för den franska litteraturen. De bifogade översättningarna kunna i stort sett
betecknas som mycket förtjänstfulla.         O. W—n.

Kjellman, Hilding. Ur Syd-Frankrikes kulturvärld. Den nyprovençalska
rörelsen under 1800-talet. N. o. k. 1927. 156 s. Ill., portr., litt. OPS reg.
(Natur o. kultur 77.) Gjb.         2:25, inb. 3:—.

En på ingående sakkunskap grundad skildring av den nyprovençalska diktningen, dess
kulturella bakgrund och dess förnämsta representanter. I tvenne inledande kapitel behandlas
dessutom Sydfrankrikes land och folk, språk och historia samt dess litterära och språkliga
utvecklingshistoria sedan medeltiden. Framställningen belyses dessutom av ett antal diktprov
i översättning.         O. W—n.

H. Skönlitteratur.


Asplund, Karl, [övs.]. Fransk vers. Från François Villon till Jules Romains.
A. B. 1927. 142 s. Hcej(s).         4:50.

En rad talangfullt gjorda tolkningar ur fransk lyrik från 1500-talet fram till detta sista
årtionde. Även om översättaren ej själv har sina hjärterötter i romansk diktning såsom i de »vers från
väster» han tidigare så kongenialt överflyttat till vårt språk, erbjuder denna samling likväl för
bibliotek, vilka ej ha användning för dikterna på originalspråket, en god överblick av åtskilliga
sidor hos fransk poesi: klarheten, formsäkerheten men också det kyliga, förståndsmässiga, retoriska,
vilket väl alltid kommer att kännas något främmande för germansk innerlighet.         M. F.

Chamson, André, Ensam på berget. Berättelse från Cevennerna. Övs. fr.
fra. av Erik Holmblad. Birkagården 1926. 163 s. Hcej.         2:50

Ensam på berget är berättelsen om en fransk desertör av de s. k. samvetsömmas kategori.
Som bakgrund åt »hjälten» ger författaren en rätt intressant inblick i bondelivet i Cevennerna,
och denna blev för rec. behållningen av boken. Tendensen: »Se här, en desertör i sin prydno; gack
även du och gör sammalunda!» verkar däremot mindre övertygande.         S. L.

Duhamel, Georges. När livet leker. Boken om Cuib och Tioup. Övs. fr.
fra. av Hugo Hultenberg. Wessman 1926. 207 s. Hcej.         4:—.

En bok om två barn avhandlande i sju kap. en fars reflexioner över sina små, deras fysiska
såväl som psykiska liv. Det är en rad både roliga och fängslande iakttagelser, som här
sammanställts, det hela genomandat av vacker vördnad för det under varje liten människovarelse är. Bokens
grundtanke kan sägas vara ungefär vad förf:s landsmaninna, madame Staël, uttryckt i det djupa
maximen: »endast den, som kan leka med ett barn, kan lära det något». Arbetet kan livligt
anbefallas åt föräldrar och uppfostrare.         M. F.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:13:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1927/0166.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free