Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
IÖO H. SKÖNLITTERATUR.
Nemirovski, Irene. David Golder. Till sv. [fr. fra] av Fulvia Stiernstedt.
A. B. 1931. 198 s. (Bonniers gula serie.) Hcej. 4: 75.
Huvudföremålet för förf:s inträngande psykologiska skildring är en judisk storbankir av
internationellt snitt. Redan i bokens början är han en bruten man, som lever under det ständiga hotet
av ett dödande hjärtslag. Vad som sedan skildras är hans förhållande till sin lyxvana, trots hans
sjukdom evigt på nya pengar pockande familj, och hans sista uppflammande till nytt liv, till nya
storslagna finansoperationer, därtill driven av sin kärlek till dottern. Knappast en betydande bok
men som typstudie intressant och som underhållning av hög valör. 5. A.
Nexö, Martin Andersen. Svarta fåglar. Övs. [fr. da.]. Framt. 1930.
122 s. He eda. 3:—.
Nio noveller från olika håll och med mycket olika värde. Ju mer författaren målar vad han
själv sett, dess högre når han. Därför ger oss hans skyttegravsskildring föga men historierna om
en fattig flicka, som vill sälja sig, och ett misskänt snille från Bornholm långt mera. Historien
om teologens enfald är minst sagt barnslig. Rg.
Phillips, David Graham. En segrare. Till sv. [fr. eng.] av Signe
Hallström. L. H. 1930. 273 s. Hcee. 5:—.
Den starkt reklamerade förf. ger här en alltigenom konstlad skildring av hur ett litet våp till
maskinskriverska lyckas erövra en hård finansmans hjärta. E. R-n.
Riverton, Stein, [pseud. för Sven Elvestad\. Gästen som kom med färjan.
En fantastisk roman. [Övs. fr. no.] A. B. 1931. 187 s. Hceda. 4: 25.
En skräckroman, med tanke på förf:s långvariga träning i kriminalgenren snarast svagare än
väntat. Väl läsbar men lätt umbärlig. S. A.
Sejfullina, Lydia. Virinea. Övs. fr. ry. av Hugo Anderson. Framt. 1930.
188 s. Hcema. 3:—.
Virinea är det nya Rysslands kvinna. Fri från gammal moral, religion och bokligt pedanteri
lever hon trotsig och självständig sitt liv. Detta liv får emellertid en mening först när hon
träffar kommunisten Pavel. För honom och hans sak offrar hon sig helt. — Det hela är en
vidräkning med det gamla samhället och en lovsång över de starka människor, som nu skola kunna
utvecklas. Boken är skriven med obestridlig talang. R. W. R.
Stratton-Porter, Jeannette. Vildmarkens ängel. (Freckles kommer hem.)
Övs. [fr. eng.] av Wendela Leffler. Fah. 1930. 241 s. Hcee. 4: 50.
Gene Stratton-Porter lär själv ha beklagat att hon måst lägga in små berättelser om »ren
och sann kärlek» i sina böcker för att lura folk att läsa hennes i övrigt förträffliga skildringar av
djur- och växtvärld i Limberlostskogen. Även hennes trognaste läsare torde numera så väl känna
denna skog med dess älskliga invånare att det förefaller onödigt att dottern Jeanuette efter förf:s
död funnit sig föranlåten att ytterligare utforska den och efter en serie ännu mer omöjliga
förvecklingar definitivt föra Freckles och Vildmarkens ängel i hamn. E. R-n.
Tjechov, Anton. Humoristiska noveller. Med inledande essay av Sigurd
Agrell. Övs. fr. ry. av Gunnar Möller. Sundqvist, Lund 1930. 121 s. Hcema.
3: 25.
En komplettering av den upplaga av Tjechovs verk, som 1928 utgavs på Gebers förlag
(Bibl.-bl. 1929 s. 209). De humoresker, som här samlats, ge en bild av den litterära satir, som
gjort författaren uppskattad i vida kretsar. R. W. R.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>