Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
H. SKÖNLITTERATUR.
Herbert, A[lan] P[atrick]. Tre män och Jane. (The water gipsies.) Övs.
[fr. eng.] av Hans Reutercrona. Nst. 1931. 547 s. Hcee. 7: 50, inb. 9: 75.
I den stora strömmen av engelsk underhållningslitteratur hör föreliggande arbete icke till
de märkligaste men väl tack vare sitt ämnesval till de mera läsvärda. Det är en bok med motiv
från våra dagar, handlande om den lägre medelklassen och dess vardagsliv på Themsen och i
Londons hamnkvarter. I tjänsteflickan Janes tillvaro spelar också en överklassartist en viktig roli,
klassproblemet behandlas i boken på ett typiskt engelskt sätt men är därför icke ointressant.
Boken har en hel del roliga scener, men också några som motivera, att den i sitt hemland ansågs vara
vågad. H. K.
Heyward, Du Bose. Porgy. Roman. Övs. [fr. eng.] av Elisabeth
Krey-Lange. A. B. 1930. 191 s. (Bonniers gula serie.) Hcee. 3: 50.
Förf. är känd som en av den nordamerikanska skönlitteraturens bästa och tillförlitligaste
skildrare av sydstaternas negerförhållanden. I föreliggande bok, hans hittills enda till svenska
översatta verk, ger han en enkelt berättad och trovärdig skildring av negerkrymplingen Porgy
och hans korta men dramatiska kärlek. Bilderna från de svartas kvarter i en av söderns
bomullshamnar äro ytterst målande och vittna om stor sakkunskap och berättartalang. H. W—r.
Hodson, James L[ansdale]. Grå dagar — röda nätter. (Grey dawn —
red night.) Övs. [fr. eng.] av Allan Vougt. Schildt 1930. 295 s. Hcee. 5: 50.
P2n genomsnittsengelsman, inte särskilt begåvad, inte särskilt märklig i något enda avseende,
upplever krigets alla ohyggligheter men också glimtar av storhet och lycka: kamratskapets humor
och självuppoffring, hjältemodet, dödsföraktet, permissionsresorna till hemlandet och
fadersstoltheten vid den lille sonens födelse.
Allt är berättat med en saklig vederhäftighet, en tendensfri objektivitet som har intet av
hat-fylld överdrift men heller intet av förskönande lögn över sig. En bok som mer än de flesta
krigsskildringar kommer en att beundra den frasfria, tillkämpade heroismen hos dessa krigets män,
för vilka livets mening blivit pliktuppfyllelse, bära sin börda och dö utan skam. B. Å.
Hope, Anthony, [pseud. för Anthony Hope Hawkins]. Fången på Zenda.
Berättelsen om tre månader av en engelsk gentlemans liv. Övs. [fr. eng.] av
Sven Walberg. Gle. 1930. 206 s. 111., portr. Hcee. 2: 75.
Förströelselitteraturfabrikationen har gått avsevärt framåt i England under de sista fyrtio
åren. Behovet av en ny översättning av ovanstående, som i original utkom 1894, torde icke vara
så pockande, att icke utgivandet på svenska av någon samtida engelsk roman av hithörande genre
varit mer motiverat.
Arbetet har ingenting vunnit på den pretentiösa inledningen, vars brist på omdöme gott
illustreras av påståendet, att Hopes bok »utan tvivel hör med bland världslitteraturens
mästerverk från den senaste mansåldern» [!]. B. Å.
Hurst, Fannie. Femtonöresbasar. Övs. [fr. eng.] av Einar Malm. D. 1, 2.
A. B. 1931. (Bonniers gula serie.) Hcee. à 3: 50.
På grund av det stora intresse som skildringar från amerikanskt samhällsliv i våra dagar
väckt även i vårt land börjar översättningarnas antal bliva legio. Fannie Hursts bok väger mycket
lätt i samlingen, hennes satir över miljonärtillvaron rymmer sannolikt åtskilliga riktiga
iakttagelser, men den är alltför ytlig och schablonmässig trots den anspråksfulla uppläggningen. Det hela
är mera filmglitter än konst. H. K.
Locke, William J[ohn]. I lånta fjädrar. (The shorn lamb.) Övs. [fr. eng.]
av Kerstin Wimnell, f. Hedlund. Sk. 1931. 308 s. Hcee. 5:—.
En ny version av det urgamla förväxlingsspelet om två tvillingbröder, som likna varandra.
Intrigen föres under måttlig spänning fram till ett slut, som måste tillfredsställa varje moraliskt
nogräknad person, men knappast verkar sannolikt. — Säkerligen ett av den populäre förf:s
enklaste alster. H. W—r.
i8†—3/045/. Biblioteksbladet 1931.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>