Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Litteratur - H. Skönlitteratur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
H. SKÖNLITTERATUR.
73
Richter Frich, Øvre. Högfjällets herre. Äventyrsroman från Sydamerika.
Till svenska [från norskan] av Gundia Johansson. Å. & S. 1933. 274 s. (De
sexton böckerna. 7.) Hceda. Inb. 1: 85.
Orig:s titel: Højfjeldets herre.
Romanen går i den vanliga Richter Frich-stilen. Huvudfiguren är även här den från förf:s
tidigare böcker välbekante Jonas Fjeld, som återigen får uppleva en följd mer och mindre
halsbrytande och fantastiska äventyr, skildrade med vanlig livfullhet. Inslagen av billigare
äventyrsromantik äro dock väl starka. Boken torde huvudsakligen kunna accepteras av en mera okritisk
ungdomlig publik. T. S.
—. Silkessnöret. Äventyrsroman. Övers, från norskan av Annie Jenssen.
B. W. 1934. 191 s. Hceda. 2: 75.
Orig:s titel: Kvaelerne.
Indien och de nationalistiska strömningarna där ha denna gång lämnat stoffet till de
äventyrliga händelserna i förf:s nya bok. Det kan dock inte hjälpas, äventyren förefalla mattare, ehuru
även här en del onödigt brutala detaljer förekomma. B. M.
Robertson, E [leanor] Arnot. Även i de bästa familjer... Roman. Övers,
från engelskan av Siri Thorngren Olin. H. G. 1934. 378 s. Hcee. (34249)
6: 50.
Orig: s titel: Ordinär y families.
En inte minst i sin mångordighet ganska typiskt engelsk underhållningsroman. Den inblick
unga Lallie ger oss i sin familjs huvudsakligen av vågsamma seglingar uppfyllda tillvaro är roande
och lagom respektlös, men mest till sin fördel är hon i de med verklig naturkänsla och fin
iakttagelse gjorda skildringarna av hemtraktens fågelliv. M. L.
Sandburg, Carl. Dikter i urval. Övers, [från engelskan] av Elmer
Diktonius, Arthur Lundkvist, Erik Blomberg. Företal av Änna Lenah Elgström.
Tiden 1934. 206 s. Hcee. (34432). 4’
75-Av alla de många diktare i skilda länder, som sökt återgiva det moderna livets våldsamma oro
och febrila stämning, har efter all sannolikhet ingen lyckats så väl som den nu snart sextioårige
amerikanen Carl Sandburg (av svensk härstamning). Trots sina momentana bizarrerier och sin
avsiktliga formlöshet är han en stor diktare, levande ny och ovanlig, intensivt gripande, mången
gång verkligt genial. Ur hans rika lyriska alstring framträder här ett representativt urval, tolkat
på ett sätt som genomgående kan kallas överlägset. Främst kanske man vill sätta några av Erik
Blombergs översättningar (Bön efter världskriget, Medaljong, Mamma gnolar, Äg mig!), men även
de övriga äro i regel ypperliga. Att Sandburg på detta sätt införlivats med vår litteratur bör hälsas
med glädje och tacksamhet. O. W—n.
Sandemose, Aksel. En flykting korsar sitt spår. Berättelsen om en
mördares barndom. Övers, från norskan av Sven Haglund. Tiden 1934. 343 s.
Hceda. (34250) 5: 75-
Orig:s titel: En flyktning krysser sitt spör.
I Norge har denna bok betecknats som en stor litterär sensation; säkert är den också ett av
de intensivaste, våldsammast inspirerade, mest förbryllande och fängslande verk, den nyare
nordiska litteraturen kan uppvisa. Någon roman i vanlig mening är det långt ifrån. Det är främst
en uppgörelsebok, laddad med de hänsynslösaste självbekännelser. F. ö. är det förunderligt mycket,
man möter i denna bok, där allt — humor och frätande satir, berättelser och allsköns betraktelser,
polemiska utfall, mardrömsfantasier, lidelsefull bikt och själsanalys — blandas samman som i en
sjudande häxkittel. Särskilt etsar sig in i minnet den sällsynt fräna, hatfulla, men ända så
träffsäkra skildring, förf. ger av trångsintheten, misstänksamheten, den tyranniska ofördragsamheten
i det lilla jylländska samhälle, där Espen Arnakke, huvudpersonen, växer upp. T. S.
Shelley, Percy B[ysshe]. Cencierna. Drama i fem akter. Övers, [från
engelskan] av Erik Lidforss. Nst. 1934. 121 s. Hcee. 3:—.
Orig:s titel: The Cenci.
Lyrikern Shelley har skrivit den engelska nyromantikens starkaste drama, Cencierna. Det
är en tragedi om kampen mellan bottenlös ondska och upphöjd renhet och den är genomförd med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>