Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 7/8 - Böcker för barn och ungdom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
336 böcker för barn och ungdom. 331
Orig;s titel: Lurifax.
En oförarglig men litet naiv historia, som börjar med sin hjältinnas födelsedag och slutar
med samma evenemang ett år senare. Under mellantiden lyckas »Lurifax» en gång rädda sin
ägarinna från en säker eldsvådedöd men blir snart därefter stulen och såld till en vivisektionsanstalt,
räddas därifrån med knapp nöd och blir för andra gängen födelsedagspresent. T. H.
Sträng, Mrs Herbert. Flickorna Robinson. Övers, [från engelskan] av
Signe Rydsjö. Gle. 1938. 219 s. 2: 75, inb. 3: 50.
Orig:s titel: The girl Crusoes.
Efter ett skeppsbrott råka tre systrar, 19, 15 och 13 år gamla, sedan de drivit omkring i en
jolle, hamna på en liten söderhavsö, där de uppleva en riktig robinsonad och visa
uppfinningsrikedom och rådighet för att klara det dagliga livet. Upptäckten av människor på andra sidan
ön ger anledning till en del farUga och mycket fantastiska äventyr, innan de äntligen uppspåras
av sin morbror — som var kapten på den förUsta skutan — och få lämna »paradisön». Man läser
berättelsen med nöje. Den presenteras i en gedigen utstyrsel både i fråga om papper, pärm och
bindning. G. L.
Stuart, Esmé. Toni. Historien om en yrhätta. Övers, från engelskan av
Wendela Åkerholm. Fri. 1938. 271 s. (38858) Inb. 3: 75.
Orig:s titel: Harum scarum.
Berättelsen är typisk för en viss sort engelska flickböcker. Den handlar om en i Australien
under mera primitiva och fria förhållanden uppvuxen i6-åring, som efter föräldrarnas död fär
sitt hem som fattig släkting på ett traditionellt engelskt gods med dess i konventionalism och
allsköns fördomar bundna ägare. Hon chockerar den gamla nåden oerhört, men vinner genast
den i grunden varmhjärtade husfaderns kärlek och beundran och blir småningom dyrkad både av
slottets folk och dess underlydande. Visst är hennes jargong och ogenerade sätt ofta förbluffande.
Men förf. har en säker teknik, en åskådlig framställning och en osviklig humor, som göra läsningen
tänkvärd, spännande och rolig. G. L.
Söderling-Brydolf, Christina. Monica i farten. Roman för unga flickor.
B. W. 1938. 191 s. (Romaner för unga flickor. 13.) 2: 25.
Monica kommer till universitetet och in i ett ganska larvigt gäng, gifter sig med en
reklam-tecknare och studerar själv vidare. Hela historien, i sin blandning av sentimentalitet och modern
hurtfriskhet, är intresselös och stilen är ganska banal. G. L.
Sörenson, Berndt. Kalle Klåfinger. Äventyr berättade och tecknade.
[Omsl.] Har. [1938.] Tv. 8:0. 16 s. 111. 1:50.
Kalle Klåfinger är en släkting till Pelle Snusk. Och berättelsen om hans vidriga öden har
betecknats som en bok för unga fariséer, ty trots stora brister i såväl bild som text blir den säkert
populär bland de skadeglada små läsarna. T. H.
Tetzner, Lisa. Sotarpojken i Alperna. Resan till Milano. Ungdomsbok.
Övers, från författarinnans [tyska] manuskript av Arne Holmström. Hst.
1938. 149 s. (Den nya ungdomsboken. 11.) (38885) Inb. 2: 75.
Handlingen tilldrager sig för ungefär hundra år sedan och bygger enligt förf:s uppgift på en
gammal krönika. Den skildrar en schweizisk pojke, som av sin fader säljes till Milano som
sotar-biträde. Den föreliggande delen berättar om hans hem i en alpby, vaxs natur, djurliv och
folkliv tecknas mycket detaljerat, kanske väl detaljerat, för att de unga läsarna skola få någon
verklig behållning därav. I slutet skildras en stor transport av pojkar över Lago Maggiore, varvid
båten går under och de flesta drunkna. Berättelsen avbrytes här i verkligt följetongsmaner pä ett
särskilt spännande ställe. Man kan inte kalla det sympatiskt att på detta sätt försöka tvinga
läsarna att köpa de följande delarna, då delbeteckning saknas. Personteckningen är valhänt, och
ingen av de handlande kan sägas ha fått verkligt levande drag. Stilistiskt står framställningen
pä en mycket låg nivå. Det är dock inte meningen, att de unga läsarna skola möta just de
ny-börjarfel, som de vid uppsatsskrivningen skola försöka bortarbeta. T. L.
Törnqvist, Torwald. Vapendragarna på Bohus. Lb. 1938. 147 s. 111.
(38826) 2: —, inb. 2: 75.
Törnqvist har tidigare skrivit ett par rapsodiskt men trevligt berättade skildringar från en
svensk internatskola. Hans försök i den historisk-romantiska berättelsegenren kan knappast sägas
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>