- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Tjugofemte årgången. 1940 /
318

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 7 - Litteratur - H. Skönlitteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

3i8 h. skönlitteratur.

Orig:s titel: Dr. Norton’s wife.

Den amerikanske lasarettsläkaren doktor Norton slites mellan sin halvt förlamade, obotligt
sjuka hustru och sin unga tilldragande svägerska, som sköter hans hus. Att tala om ett
triangeldrama vore obefogat, ty dramatisk är boken minst av allt och någon egentlig upplösning får den
invecklade och tragiska situationen ej heller. Men förf. skildrar fint och redbart hur man och hustru
trots allt inse sin ofrånkomliga djupa samhörighet. N. G.

Welk, Ehm. Hedningarna i Kummerow. Roman. Övers, [från tyskan] av
Gunnar Thorstensson Pihl. Svensk-tyska litteratursällskapet, Malmö 1939. 481
s. Hcef. 7: 50, inb. 9: 50.

Orig:s titel; Die Heiden von Kummerow.

Det fordras mycket tålamod och mycket intresse för barn om man skall orka igenom dessa
onekligen roliga men hopplöst berättade pojkbravader. Hela skildringen är sä inmängd med dunkla
sagohävder och naturmystik att man osökt erinrar sig Falstaff Fakirs ord om tyska språket och
filosofien »de vetenskaper som stå i så nära sammanhang att man stundom icke vet var den ena börjar
och den andra slutar». M. L.

Wheatley, Dennis. S/S »Göteborgs» skeppsbrott. Övers, från engelskan av
Greta Äkerhielm. Sk. 1939. 452 s. Hcee. 7: 50,

Orig:s titel: Uncharted seas.

En liten svensk lastångare (3,600 ton, tjugo passagerarhytter — finns det sådana fartyg?)
råkar någonstans i Söderhavet ut för orkan med åtföljande haveri — och samtidigt görs det myteri
ombord varpå fartyget hamnar i ett okänt sargassohav med en ögrupp där de överlevande
passagerarna och den rättsinniga delen av besättningen träffa andra vita som långt tidigare haft liknande
öden och som nu jämte nykomlingarna efter blodiga nappatag med bläckfiskar, jättekrabbor och —
framförallt — fientliga negrer på en närliggande ö slutgiltigt triumfera över dessa. Denna saftiga
robinsonad lider förvisso inte av brist på fantasi men har inte den friska naivitet som eljest kunde
ha gjort den lämplig som pojkbok. N. G.

Williams, Valentine. Kupp i Bessarabien. Till svenska [från engelskan]
av Nils Jacobsson. H’. G. 1940. 254 s. Hcee. 4: 75.

Orig:s titel: The fox prowls.

Ett internationellt band med försänkningar inom vapenindustrien skall anordna ett s. k.
gränsintermezzo i Bessarabien och låter en rik amerikanare, sig själv ovetande, finansiera företaget
och fungera som camouflage-figur. Allt ordnar sig dock pä bästa sätt. Och annat var väl inte att
vänta. H. W—r.

Wodehouse, P[elhani] Q[renville]. Farbror Fred i vårhumör. Från
engelskan av Birgitta Hammar. A. B. 1940. 251 s. Hcee. (40141) 5: 25.

Orig:s titel: Uncle Fred in the springtime.

Farbror Freds vårhumör stör i betänklig grad livet på Blandings slott, där dock den fridsamme
lord Elmsworth och hans präktiga prissugga väl knappt hunnit hämta sig frän de förvecklingar,
som senast utspelats pä denna av allsköns äventyrligheter hemsökta ort. — Omdömet att
Wodehouse är sig lik bör vara värdesättning nog. H. W—r.

Hcb. Skönlitteratur: nysvensk.

Bränner, Per-Axel. Pojke i Sibirien. Stockholmsskildring. A. B. 1940. 306

s. (40143) 6: 25.

Livliga närbilder av diverse försigkommen ungdom från tiden för förra världskrigets utbrott
och frän den tämligen proletärbetonade stadsdel i Stockholm, som kallas Sibirien. Hjälten är en
renhårig och begåvad pojke i hans strid för uppehälle och själslig utveckling; man får förtroende för
honom och tycker om honom. Lokaliteter och tidsstämning äro också ganska suggestiva. F. V.

Byström, Ella. Resan från Rimini. En renässansroman. N. o. k. 1939.
^15 s- (39367) 6: 50, inb. 8: 75.

En roman i italiensk renässansmiljö, med tonvikt snarare pä miljön än pä handlingen. Den
sköna kurtisanens luttring under resan från Rimini kan — åtminstone vad anm. beträffar — inte
fängsla intresset riktigt pä allvar; men de av hänförelse för det klassiska Italien präglade
genrebilder och stämningar som fylla boken ge en viss behållning av läsningen. N. G.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:17:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1940/0356.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free