Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3!! LU-;
Jnnwlak-k-
fee mtnnä
Jawbtkk
Isönö
maalle.
631.28:
Iacob !åhte
CBRBSIS"
Jaetsö säh-
-e -Tabantn
sykö.
5.542205.
5. "4. (2.
173;.
"."
4-mma olen nnnntansas, Nnnlahetti Jatob
; sant. Ja te nasaret/etta" mma oIen catkella
7 SNntta han ontviettllytmnmajamnuetm
8 tehda minulle; Cosra hän sanot: kntawat pt-
tä oleman sinun patcka6/ nyn :anki lauma "
; tauma :ando-" pilculinsia; chn on Jamala ot-
2Jwamn, Ja Iacob naktLabanin caswon/
ta cadzo / et ollnt se hända wastan/annatin
eilan ta endispckttväna, " ;
IA HENra sanotJatobtllet palata si-
nun Jsats maalle/ta sncnis tygö / ta
ja rudznttt Rahtltn ta Lean kedoll" hanen
laumans tygö; Ja sanot" hnlle; msna naen
tetdan Jsäntastvometteihan olen-enna tva-
sian nnncnt’netlan ta endtspajtvana/ mut-
ta minun Jsam" Jnmala on ollntm-"mmtarn
"
waella palwellnttetdan Jsän; ;
nnt minun palckan to kymmenet; kerta/et" tut-
tengan sallinut Jumala hänen wahingoea
tandot ktrjatvita; Mutta !os hän sanot" ; pcl-
tultsetptta oleman sinun paIckas/ nttn tatckr"
rannet-:dan Jsän hvkvvden/ jaandanttt mn
R
warasttIsanscpa-nmalat. Ntfnwnmsit"
Jatob Labanin Syrtalat’sen sydämrn siinch
ettethänklmotttannthänellerosca hatt parc-
ni, Mnhänpakcni/taraiaktmjtä haneksaw
li/ nousi ja ment" wörtats yltdze" ja ment" Gi-
loadtn wuorta tohden;
Colmandma paiwinäklmoktctn’n Laba-
m’llnettaIa-ob onpaennut.Jahan ottttvel- "
tmscansans / ja ajot" banda tara setdztmen
päiwä-unnan matcan / ta nawntn" hänen
Gileadtn wnorella; Mutta Inmala olr"
tullttt Labantn Sytöalaiscn tygö yölla unes’/
ta sanonut hänelle: tawata sinuas" tttesmb
tänputhatobille mnuta/ tutnhytva; Ia
saban lahestytJatobi; Mntta Jarob olt"
majans’ tehnyt wnorelle. Ja Laban tekt"
welt-"ncns myös matans Gt’leadxn wuorelle;
chn sanojLaban Jatobtlle: mrkan olet
tehnyt/man warastttminnn sydämenI/ta o-
let wtenyt pots msnun tyttarmt unnaan
mietasta fangitut 2 Ja mtxts sala paktntt ja
warastttsittus minulda" ta et tlmoittanut
"
0
"
"
"00
w"
"
"5
"
;
6
"
w
?’
Labanin "136,91 "
" nulle; Ja tapahdntjauman sijttamtscn ajal-
minull" "757 minä öbsin sinua saattanut
la/ nosttn minä silmans" ta natn unes/ja tad- jlollcnia Ianlntlla/ ta ttu mbuilla/ ja tanne//
zo/tauni’tnousitjuondetstenqatlri:lt’tientaktr- letlla, Ja et salltnncmsuu" suu" and" mk;
- tawan! laumat-; paalle- Ja Jnmalan En- nun pojtllan ta tvnartllcntstamäns olat tyh-
gelt" sanot m(nulle unes ; Jacob / ta mina manitehnyt. Iamnmlla oltskylla/Jnma-
’uuin-si" 75" muu! 9""- Mnita hän" !cm kniosnicin patto :vonna/ena mmn a-t-"sin
sanoi; Uösiasilinäs/ in 60239/ ras-!i tan; tctllepatzannnttatetdän JsanIumalmsanni"
rtt nousewat tuot-dastan" slntlisien ta ktrta- mennen yönä mtnnlle: tawata tdzcs puhu-"
wnin lauunj" päälle’ Suu! minä öin! Uäh- masi mökän Jarobtlle munta tnin hywa,
nyt ranki mitä Laban stnnlle ecke- Mina o- 3 ?! nyt cttäs rnmmtngin menttpots/ ja
lenJumalaB-thEl-sstosa"nanojen-"cn- nnnsunrea-"tasvö-vz–Jsi- huon-ym;
tven/tatn’tmtnullelupauxen/ nouse si-snnt "nyss warastitminunttrmalant;
talähdetalda maalda / ta palata syndymä
!maal-[est
4 Nöin inasiaösikRah-ljaLea/tasanonha- ottawan pois mmnlda sinuntyttäres.KKut-
nelle t et" ole metlla mambt" osa/ etka per-"mist ta kentngä tykö sinä !öydät jumalas/se mob,
madan Jsäm hnones, Eskö hän ott pst-!nyt :omasa metdan weljetm edes; Edzt" omas
meitä "unttala-"71762 sillä hän on myynyt mcr’- mtnnn tyköns’/ ja ota poks se ( mutta et" Icp
dcin/ sapekäkksvönvtmcidinIIIMni; Stn- tob netanyt Rahelin ntnä warasianctu )
käbdsnkain" hywyys" jonga "suutala on ot- thn Laban ment" Jacobin majaan/ta Lcan/
mni mäd’in Ifäldäm / se tule otkeudclla ta hetchn moltmbainptjta-"nsmataaw ja "
-—–
"
"q
0;
"
:.-
"
"JaJatob wasta-"3" ja sanot" Labanille: -
nuna pelkätsin ja lnnltn sinun waknvallalla"
Uö
;
0:
metllejamndan lapsillem, Nyt sijs tatekt" löytättyt- Ja lanLean majast/tatnliRahc-
msta Jnmalasirwllt on kaskenne/!tten "
7 VJinllöllsi Iacvb/ ta twsts" laps-"330 ?- ;jllinllink/in pannntCamcletn pahna-’n ala/’
mandansCam-Iexn paan-; Ja we- -a :nutnndenpäallc/ mut-agabancvze-" cas-"
0
nn majaan; MuttaRahclol-" ottanut epa- "
9
0
"tygö Canaan maalle; Mntta §aban ol:
’mennyt keridzeman laumans; za Rahel
poista-"kenhanen cartans/ ta tasken hanen
tawarans/ tnin hän olt pantn:t totoon FM-"
sopotamtas / mennan-ns Jfanstaachfn
ken majan/taeököytänyt" Ja Rahels-mökJ-"s-
sallens: alkön msntm herran nyt kvlb-Isillk"
ettcn minä saa nosta sinnn edes-36: sillä mk"-
nnlle tapahtu wanno-"n menon tälkcn; .Fat
han edzeryjaet" löytänyt epälniinalökans-
30357-1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>