Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
16;Lne;
Jebnt.
Sadoch tan
AbJathak
palaj-uvat
Arni ean-
ta.
Dawid pakene
II. RB
Sllin.
20
?-
2
"
26
27tch
Canssa oltt; jaleatsin käynet ulos/ setsott he
:auratta 3uonetsta; Ia caicki hänen pat-
weltans äwtt hänen tykönäns/ sitäntm
myös tatekt" Crettt ta Plent/jataickt Gethi-
tertt euusi sata mtestä/ jotca salcatsin oltt
tullet Gathtst/käwtt Cuntnganedellä,
D
;
"
tnleja
G
eatcki maarundaiekt snurella änellä/ta tate-
kt wäkt menit eansa. ’ Ia Cnntngas känn"
thromn ojat! yltdät.n "a eatcn" Canssa
käwi edellä" conven tietä;
; A tadzoe3adoch myös ole" siellä ja rate-
tLetvttat jotta hänen eansansottt/ta
herannorIJtmealan !tston Arktee "japan-’r
sitme- "saAbJahtarmem’ylös/sithniasti
:- mincatckl" wäkt" tule" meyngist, Nqn sanot"
CunmgasZadoehtlle:cannaJumalan Are- — 7,8";
kiCmtpungtjntällms/tos mtnä löydän ar-"" "7"
mönHERranedesmtjrth-åntnomtnun-äl-; ";
lens/ta anda mtnr:n hänen nähdä ja hänen " V- "2:"s
matans;Mt-ttatoshänntmsat;oeetsinä ole
menulle otolltnen: cadzo täsäminä olen /hän
känmttnillt mitähäntahto; JaCunin-
gassanotPaptlle Iadoehtlle: näkö/pala-
takanhasCanpungtjn/Ia molemmat pojat
?-
Jdnachan
;
30
ja oltt siellä-
so
A Cunmgas sanot" Jthae’lle sille Getht-
.tertllet mtyt sinä myös tulet meidän
cansam! palajata ole Cnntngan tykönä:
sillä sinä olet muuralatnen/ja olet tänne tub
lutsinunsialdas; Stllä etlätn sinä tulit/ja
minun pwäts’ tänäpän andaman sinun käy-
dämndäntansamtmuttamtnä menen/rnn-
ga minä menen/palata nnet/ta sinunweljel-
les sinnn eansas tapahtu-on "armo ja soa-
mus; Jthatwasiats/ja sanot: nnn tot-
eamin HERra "elä/jannntorta "cm’n minen:
Heeratt Cuningas elä/ cusa tkänäns mt-
nunHerran Cumngas on/ olts se enole-
mas eltelämäs/siellä pttä myös sinnn pab
weltas oleman; Dawtd sanot Jehatlle:
metdän cansam; Ja nein" täwt
Jehat se ethttert/jacatckthänen mtehens/
jaeatcktlapseenitnhänentansänsoltt; Ja
teedän tansan/ Ahimaaö" sinnn" "voi-tss ja
AbJathartn potta, Cadzv/mt-
näodotan siinä easitsekta kedolla eonoes/
sithenastttutnteildä sana tule/ ja teette mt-
nullettettäwän; thn 3adoch ta AbJa-
ehar rannott Jumalan Arttn Jemsalemqm
Vt.taDaww ment öljymäelle/jattkt/
; "hänen pääns oli" peitetty / ta käwt
.eengätä/ ntin "tyosta-ck- Canssa/"niin hs;-
stuteylösjattktt. Iatosta Datotdtlle tlmot" ;
tetem Ahttopoel olewa-; !tekos Absalomiå
cansa/sanot hän-"HERM tee Ahitophnin
neukvLoI MMWV; —
min toto tulten-kulallenu " ,
" malana eueotllan/eadzo/Hnsat sFIOI-rö; ;
ehnen eohdats hänen resoätstyllä hametta
ja mnldahänenpäänspäfkllä; JaDawtd;
sanot: jos sinä seurat mtnua/ntjnsoletmr;
Caupungnn/ta sanot Absalomtlle: me"
olen sinun palweltas Cuntngas/toea etm
sinun "ssäs olm sauwan palwelttn/ja
don olla nytsinunpalwelias; Ja nätnsi
mmulle teet Ahttopheltn neuwon tyhöäyt,
Ntin owatIadoch inAbIa-harPap-"tsimxm
tansas/jatatett mttäscuulet Cuntnganhuo-
)tees /" elmotta Papetlle Jadochtlle ja Ache
ehanlle, Cadzo/hetdanea "poteansosvat
hadänransans/Ahemaaz ;" adochtn potea/
unden cansasinäsaat lähettä mmulle mttäs
cuule-, Ntfn" Hnsas Das-vtdtn ystäsvä
mmt FTMUURU/ta Absalom tukt Jetusa-
lemnn, "
:cn/1." -Encm
Jba walhettete .verran- MephtVose-btn päällc
Cttntngan edes tja saa catekt hänen "peldon-, v.:.
Stmetttroite Dawidt :Abisat tahto "händätyöd’ämaan
etDawid-sallitv, 9. Absalom ente Jernsalemijn: snllä
mle .yusaiDaw-"dm ystäwä hänen "gens/, osten-anhä- -
neneytönäns/v.q.Absalom-ete Ahtrophenn ne ","" ;
jältenija mara hänen Jsäns jaleawatmoe’eatektin’? "
"
"-
w
mua nancy-mon; päellämeansata,lnit ;
ja sararypelettä runnon" tasata""tp-Itk,cck
gas SIbäne: mitäenätnä tahdo-tehdä;e"3v
basanoe: Asiepteä olemanCmetngm-"M-
bene/joitten a:atsinietwäna simua- ea!-
weltotllen/Iotstahe sötsit /Iaiiwtjna;
tnodaxens/eosea-hewäsyeoäftottdes
mngassanot: tusa on sinmeHetras"99 "
Ieeusatemein :sillä hae-.sanote " " ;
Fä Israelin huone andaman niinll"
Jsintwaldawnnan; CUUSUFYR
ballee" "radzo/ caicki eutn Mtp k
on/ pttä sinun olenean/3Ga 7223359.
Abfain
nen cansans ole’/peitte pääns/ tatäydm;
nnlletuormaet/ Mutta jos sinä palajat-;
5.
?
sicuntta/:aletttqua thnsanot"yuu—e
; en" ;-
ta! S’Ga sanot Cninngallee åtOäöM ;- "
nioin
nuol"
sen"
"
!-
;
;
mnptntt- "
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>