- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
479

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Iofapbae
aada ope-
"nita .92k-
" " O-m.

" 303;.

phtnsierie
"tinrabtt

niwat bä-
’Mlah-oja

" finvbattn
" ; vtawäst

I !05000.
"; l Msiä"

w

"5

"."

tu

O

"5

!0

"-

halliöze;

"5"
W "thänasetti sotamäen cakckcjn"
"Fuoinsvchomsantpungecshtnjapan-’rvtr-’
"camcehra "sudan maaOlle ja Ephcaimanacp
pungcniocca anen "ssans Assa oli wojcccp
pnk; Ja LTRca olt JosapHa-
cxn cansa; silla Hcm waelsiendcsibs
la §anen §Ysans Bawttstn calla/
sa cccdzmyc Vaalta; Waan J-
sans Jnmalata/ "a waclsi Häncn
kgskycsano/ saa" ; sraeltn tötdcn
satsen; SencabdencqnncrecHERc-aha
nej; waldacundans ja casckc" Juda annotc

;

ja cunniara yloäkolla; Ia cuin hanen syda-
mmsculc" royt-tart" HGRran cöcsa/ oashan
corkeuxec ja mcdzesioandasta pois’;

’A colmande-Ira hanen waldacundans
wuonna" laheta" hän hänen Försttns
Benhatltn/Obadcan/ Sacharian" Mtha-
neelsnsa Michajan opetcaman Judan Caw
pnnge-sa; "Ja Lefvtcac heidan cansans/
Semajan/Akerhanian/Sebadsan/Asaelkn/
Semkramochtn/Ionathanthdom’awTo-
branja TobAdonian / ja hecdan cansans
Pappeja/Eltsaman ja Ioramc’n; Ja he
opecchudaas/ sa pcdit HERran Lakcktr-
tanmyocäns/Ia waelsic caick: Judan Cau-
pungit/ja opeticCanssa; ,

Ja HERran pelco tull caickem walda-
§gnda-:n paällemcssa maacunnts cnin olic
Jindan ymbartstölla/ ncsn ectekhcsottnet Jo-
saphacia svasia:n Ja Phsltsteric cotho-
saphatillelahjoja/isotncalunhopiata/jaA-
rabtt toit secdzencen tuhatta ja sccdzemcn sata
vinassa/ja serdzemen tuhatta ja seidzemen sa-

Josapbactlle lahinoja " ja hanclla olc" rtckautca

hanan/ja hänen cansans oltcascc’ sata ta" cah-
deyankymmcndätcchatca, HändalikinA-
masia Srchrin poica HERcarc hyma cah-
dollinem jä hänet: cansans cayt" sata tuhatta
"ahma socamiesta; Banamminlapsisi
olt Eltadacvakcfva sotamtes" ja hanen can-
sans olccaxi satatuhatta/jotca oltt hangstnn
na joudzeiilla ja ktlweilla; Handäli-
kin olc" Josabadjahanencansansoli sataja
cahdexankymmer-dck tuhatta bang-"ecua so-
tamtestä; Nämät cakckt" otkt §kuningasca
waarcn/tkman msta-otra FTuningas olcaset-;
canut wahwoin Caupungekhtn coco Ju-
daas’;

"verst !2. Suutemmatt) Josapbact- , Damtdt- , .ht-
sksasja massa/"n Cuningacll-sa Försie-lle emva-joecaeabeowat
penicäJnm-!aoaina hänen käskysscins waelda/ cutnga HLR-
" hetta siuna sa cokgöua.

)(R’III; Lucu;

AHab-"ekclljcon Josaphacincansi" v. r, mcne hänet!
cansans Syrcalaisia waskcm Ramochcjjc. v.;. hanen
Propheransenntxstawcinrhänellc hvch /v. 4" Mccha sira
wastanpaha/v. !8. he mencwäc nmccaan, v. :8. Ahab
ammmania :uole sodas/v. ; ;.

—” ’ "A Josaphacclla oltsnturc’ rc’ckat:s

"ja cunnta/ jahan reki nuoteutra

Ahabincansa, Jacahden komo"

den perast sen jälken/ men-" hän
Ahabintygö Samariaan; Ja Ahabandoi
teurastetta hanelle" sa hänen wäellens / cuin
oli hanen cansans /monda lammasta ja här-
kä/ja han sar’ hänen menemän Ramothtsn
jocaon Glleadis; JaAhabJsraelcn Cu-
:ungas sanos" Josaphacille Judan Cuntn-
galle: mmcm-"nun cansam’Gc’lead-"n Ra-
mochcsn; Hän sanot" hanelle: mina olen
nksncuin sinä / ja msnnn §anssan nijncnin

"

sotaan;

thaJosaphacsanoiJsraelin Cnnin-
galle : kysclcs tänapänOCR ran sana;

-Id

"

ta saurista; Nqn caswoc" Josaphat ja tulk
arna suuremmaxc "sa hanrakensi "Judaas
lsnnoja ja ijäcaupntngeica, Ja hanellä
olipaljo waraIudan Caupungec’s/Ia sota-
miehc’a ja fva’kewätä §kanssa Jerusalemis’;
Jatama on jarjestys badan Jsäns huo-
nen wachella" jotca Judaas tuhannen päa-
mfehetolct ; Se päämies Adna/ sa hanen
cansans oli colme sata tuhatta wakecvåta"
mkesiä; Låhtn häudae ol-" se påämses’ Io-

Ja Jsraelcn §untngas cocoss Prophetac’t
neljä sata miesta / "jasanoc’heille ; menem-
mengö mc sotiman Gilcadin Ramoehcstc ele"
et; He sanoit: mene /Jumala anda hek-
dån "Cuningan kaccm; Scllomsanoi Io-
saphat: cckös’c tasa olc socu HJ.LJRrantPI-o-
pheta/ kvsyasrem ha’ncldå? Israeltn Cc:nsn- 7
gassanoIosthac-llc: casa" on cmclä wn"

mies songacautta taittassin kyscldä HER-"

1ra/waant minä olen ivihatcrcn hansa paal-;

0;

lcns

;-

"

"

sinun Canssas/ me tahdommesinun cansas "

"240,

5

7

8

?

Josavbat
obdlsi-I" !d-
ze-:gAhabin
cans a.
j.llsg-:IIZ

"Abab sasse
Iosap"bae–!
menna " "-
scins Sy-
rsalaiisia
wastan,

Uhaöti
Propheeae
enm; tawat
nanalle hy-
ma"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0531.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free