Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
;
Psaliart, 3I4;
27 Ne catowat /" mutta sina" pysyt / "ne caicki ena kesta / eika hänen sians tunne banda en-
wanhenewatnqnttitn waate/ne muuttuivat singän;
nijncuin waate / cosca sina" heitä muuttelet; Mutta HERran armot ulotti-wattiait-
17
" Muceasma pysytncjncntmsolet/-a anun caicki;"esi ciancaickt’seen/hänenpelkäwäiiinens"
uust etlopu, " " päälle / ja hänen kvanhukstaudnis lastm
" Siaanpaliveliatsxapsetpysywaty ja hei- lapsiin;
dan sikiaAF siniinedesaszmenestyfvat; quen" tykönä jokta hänen läkköinö’ pikä- "
s-iFLF-IT-JFSWT’-J-Tå;33327-53523333722275757-"3"" 793;; !?"Iainlewak bsin" !äsiyjin/ thä"
/""—" " . " te ; ;
"- " CIII- Psalmt; HERra on walmistanut istuimens tai- -9 "ebL-s-"
1.447, (Jl I,
TTmäomaIFT §iitoTPs-ilm" caickinaisicn bengelli- kia; .
mia-iia i en yw inretoin ed" ä/v.r. w eri . " " "
osot-"i Jumainn !oppimia-roman hy"iTydcnj-i "?i:piIeiit Kksttakäe HERM " hänen Engelms/te o Cauuin"
(jotca 3"" wihöljäsiscllcllihyiisen sugulöcjocapaich näyrisV wäkeWäI Sangakjk / jokka hänin "kåskyns §23723-3 yts-
mone a rauni a ana aia werta-ix" a/v. 3;"emvo " " " " "
malan Engcicitäjataickia luoduia ; nijn myös omaJsic-" tomu-aste / että hänen sanansäm multal- HLRRA"
Inans,skiircännin Jumalam nijn moncnhywänregontde- s
M;
siä/ ja ciikånäiis uijia unhottaman. chtkäkäk HERW kaöcks" hänet; sökafvä- "
Dawidin psalmi, keris/te hänen palweliain-"otta teette hanen;
tahtons, "
wasa/jahtinen waldacundans hallidze tais-"
"
O-"vwb– 1;" """—""kaä HERramini-nsieliiii/ja " " " " ""
M,si;;„ Fy" ’3" caicki" mitä minusa on/ hanen py- kqukaJS FLITR? caicki ha?e"i;ätyö"ns/"
"324" hä "km-ns" – " uu lsaFEO’T " an. PUICVIsa/ " mutun
§se-im;- 2 Kiiiä HERra minun sielun/ sielUU ka;
Oniåg,Rm-le ) se ote/ei hän elem-hamen; v. !4.Teeo)
Cningaheickoina riu-ba rak-mm; me "emma/ja elä-mm !yby-jv
ia wiheljäise- elämäs. v. !6. :iia mm" ) :niis !weise-" -u
jälks; "
"3 " (317" Psalmi; f "?
"33:5 iaälä unohda maa hvwä hän minulle tehnyt
; ii
on;
" ; Joca sinulle eaickisynnts anda andexi/ ja
; paranda caicki sinun ricoyes;
4 Joca sinun henges påastä turmelntxesta/ ; " "17-6"; " " " " -
-vcasinun-inuurmolla " laupiudet-ci; P33333-332223;:teie-2"::::4-7575-32:7i252":3:;
; Jöcasinun sllusilolla 69776;/ etta" sinun raiwasimaasajamcresä/ja witianijichoeciHJiwä ballid-
""uoinines’udistnisin-"M-"in 3977"" i;";:":3;7"i"33:33;:—;;;;:;2:"52:7:F;2";it"973?""x-:t-:II
5 HERM saa-70 uunile wanhurskauden chcktTincchesiKme olemma weicapääe tijriämäaj:jylisia-
ja-dllömion/ jokka Wååkykkå käksiwäk; man bandataiakcna meidänelinaicanamw,y- "
- Han onttens Mosexelle tiettäwäxitery 7";- " " 3;;2532;
nyt/Jsraelinlapsillehanenteeons; ; "9; HERrammun,stimaIan/sinä ;;";-;;-;;-
:IniF-; 8 Laupiasjaarmollinenon HERra/kar- — ; oletsangentunnialmentysinäolet hax"d;;"
.timmi- siwar’nenjaaiwahywa; " — " aun-6 ja ialosti puetettu,
Ei hän aina riitele / eikä kvibastu tjain Atkeus onsiUUn wfinkke" Iollat; pue"/
eaickisest, "" ; tettu olet/iina leiv-tae taiwat nqncum
"- Eihän meidän syndeini perästteemeille/ waatten; "
eikä wsta meille pahain teeoim iälken; Smc; petrat sen paalvyen wedella/ sina
Sillä niin corkia-!iin taiwas onmaasta/ menctptlwisä "niiatuin ratasten päällä / ja
anda hän armons lisändyanqkle/iottahan- käy! MIIM skipeln niäin. " ; —.— " ;
da pelkäivat; ; f Stnateet Hngexistuulexi/ia sinun.pal- §233;
Niincaucanacuin itä on lannesta/ sijrsi welias liekidzewai;exi talexi; —— , " ,""
hari meisiä pahat teeomme; Sinawea maan yeeiistrtperujtuyens paal- in" .— 54;;- "-
-2 Niinenin Jsä armahta lastans / nijn le/Msymänqancaickrjefi, " " " "
" HERrakin armahtapelkasvaioians, Syfvydell.r sinä handä petratntjntum ;" 2233";-
i" Iuue- " Sillae hän tietä mingäcaltainen keto me waattella/jawcdctseisyivat wuorilla; a"7/-„,;;;,
"Ii-"MT olemmachanmiiisia meidäntomuxi, Mnttta sinuii taygaistntxesiaö" he yakene- " " " ;
" Jhminenoneläisänsnksntiiin ruoho/ hän wat/simm!vl-nasttishemenewatpois, 4274;; "s- ;
Icuroista mintuin tuckainm kedollti; Wuoiee aituwatylös jalayotasti-wata-!s
§osea tuuli käy sen paällidze / niine-"hän las siallensuuhongas heitapemstanut olet;
; Ggg ii" ; Mää-
3;?
3
?;
.?
9
2.
7";-
S"
3
R
Taiivan"
"5
"
W
"-
"p
12
"."
"0"
RI
!6
——
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>