Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
t
ITMansjalahdnens Jefzjg" saanna; 37;
""" ""7;"2:7" " , . . , "
233;";" ; " " 2"Im sano HERra": petata-ka" jotca et on Hauckuniheo-
§MJ;;," " " 9";tens/-atehkäk wanhurscautta: wat lassea" He macatvat ja uto-
J-"I:!I;" " " "’ni" mm,un aUkUUdVU da raeasiawat; Wutta He o- "
"2";";;. anlasitatulemasna nnnunwan- w ; " " " " äf -" ;
, " ; " " a hapemattomatw ewatcoe"
;HUYNFLHAI,IEFAf;!!n;östeinn;At– rat/ totea et !kan-:ns anda tulla
tua on et mmen ota ente e/jasee’ mj - - " - - "
, lapsi , M se? "siinii cm; hå"9p;d!;;; eaw;tur"t;" Gt"patmenet"tdzekan
Sabbaebe" e-"taareeoxieeees",a "da-6;; k; neda mttan els nmmarra/ joca!-
tens/ ettes han mntänt paha tette-, nen otra waartn omasia ttesians/
?" " euktn noudatta ahneuttans Ha-
; "eda-" ; " muns" 4773,42" töraHERraan on nen tvtrasans; Tuleaaottaramw -" ; ."
§ 33323;"- Asni’silluu" elpkdå sanoman: HER- naja juopueam/ja olcon huomena nana-3; 8 " "
un ml "
ra erottta minun hänen Canssastans; Jain" täna- ;"äk";"/ a win" "lo "
’tuohettu et" piaa sanoman: eadzo/ mtnä; p" ! p ; mamba
" olen eukkoa puu; Stlla näin sano HER-"s WA-an wanhursch §u"cku/ !a
ra rnohrtutlle ; totea menun Sabbathtni’ "et ajattele kentgan sita syda-
peeawac" ja toandzesvac mera menum- tel.;"mefans. Pyhat mteHet tem-
; !sa/talutat! pörawatm-"mmlqttona Ncin; -s - - —- - - s-
" ;min"" mman hellle minu" huonesans " matan pot /ja etsijta kenganp:
!0
HL Rra.
.ahtele
inollllsia o,
penassa"
!en 5; j;"
mtnertsam" patoan / ja paremman ntmen
"mm ponlla ia kyttan-[la on; Jtancatr-
"k:sen nnnen mina heille annan/ joca ettkä-
nåns husu;
0"
Ja mnuealatsien lapsille/ jotca bei-
dä waarta: Stlla wanHursiat
otetan pois onnettomudtsi/ ja
jotcatotmelltsesiwaeldanet owat/
tulewat rauhaan/ja lepawat het-
dcin eammtotfans;
Oeesi -. Okinun autuudet-) se on/ Chttsiuö/ maj-ka !vt-le;
dsn HERran huoman andanet otvat/
banda palweleman ja hanen nimens ra-
sasiaman" handa palweleman; Jocai-
!ain rueoers huoneet;
O
wtela enämmän eoottutn jouc-
kooncoota;
"0
catckt" pedot medzasä;
touhrins pjtä MinUlle otoniset "eman jm’- mosapsisians monda elänyt anttoorasta" joeta euet-ngtn
mm Alkarjllunjnillä minun huonen euet-18". -äI-bjjgä.cinem scrom„t;.euseb.1jb, "ns-" sect.
Aicxt" pedot kedolla :useat "ta svötat/ ta
Cattkj" HeI- mut’denmttooni v. 9; uhcaettein" se I-eint mitä" cm"
oltmtttomansatawuoeta sijhen/cosca hän oki tulewa; sille! Jn-
malan edes on tuhannen wuotta "jst-tusa ori päjwä, v" ;. "Mun-
talaintn) hLLea olt kteldänot/ veut. 2;: !. tuohitut el! mun-
calajsee tulemas? hänen seuratundaans. Täsä lohdutta hän
nen hetsta tuin Sabbaehin ptta / ettei hän 3733;?:23327-32232"233;;"2227""7737"23322437"? 33232
" - - ; – - " taman tten tue-atun aatte-.v. ;. paremman nimen ) Ls
. sita arnott tekee" ja ptdats lmast mmun " 7 ’
tästä wahwtsieta" että sen pttö oleman täydelltsemmän säädyny
7llsttoni; Ne minä ijM msnun pyhän menn-"1 Cluosiarijn" ett !lenan awioöttstni !alapsitotnna-
ele myös ettet pappein ptdä tea-man: sillä etcnohtmtea !a he-
wUöWM" kygö/ ja jlllhlltan höin; minun UI- delmättoattä tasa sent-"tyytt- ylisietä/ waan ate-vastana lohdu-
wus- huonesans ; ja hridän uhn-ns ja pole- teeat-, etee-heme si,ta puat-ot wahingoea oleman, w- hentuu-
tain hvwät otvat" Ne’in on myös Apo’åoketsta ja hetdän ope-
olit tnsimäestt ta aumtnettsetopettatae tht; Tesiamettdts/ msn-
inmbr"in2, aä cork. t. sisiäwdsstawat. Ja kaulus kåske
pttä cudzuttaman cateketn Canf; 3373233337-322? ”T?:?”"p":;”3:3”"s33"72?;T:ITTF-"F-FTT:T
v. to" Warttans ) se ot" heidän opetta-
rangatscon hete "
HER- jano. v; 1:. Tjeda mtteinelj ammat-ta )se on/ Jmnalan
satta: josia "ahdat-, etts !ajlltsee opettasatJuma-an seuratun-
ra Jllmala/Iö(a ne Hyljäcyt Jsra- nas taitawat myös etoa/ tosta he potee-mae Jnmalan fa-
elts coco / sano : mina tahdon
nasia, Cadsottrem.Ls 8-
inII,Euan
HERm malitta ettetyxikän tutki että manhutsiae
mdzntani tak:ld ?ktpoott/ v. in.tniheele comte; Canissanv
cpäjntmalanpalwelust, v" ;. ja että he luotit hetttinö
v. ".. Jotca haneen tnrwawa" nimel-:va .nan awtininin
dän warttans owat s0klat/ rikä jalohdutuxeniv, -;.erIn-marrain!ahertamana Pyhä:e
thgensjoca hetta olivat-andama /v. 15, ja saarna-
ttedä mttän/ He owat mykät cöt-Imiehtaiiojden heillc vin saarnaman inmbc" v 8"
?"tr nn
Cnl:at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>