- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
26

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

26""

:sölinl-ISII. ;

" 24" 2 3." Lnk:

ammunnan myös sinun Kameleilles: se:on "se
waimo-, jongaHC-Rra on .edeskatzonut annun"
herrani pojalle. " " " -

" "F En" minä wieläpääsnyt "puhumasta sydä-

mesäni, katzo, niin Rebekka" tulis, ja hänen"
wesiastians hänen olallans, )oka astui alas-.

lähtelle ja ammunsi:;; ja minä sanoin hänelle:
annas:mmunjuoda ; "

; 46.""Jax hän riensi ja laski wesiastian olai-"
dans alas, ja sanoi: juo, minä juotan myos"

Kamelis; Niin minä join, ja hän juottimyös
Kamelit.
47". .Ia’ minä kysyin häneldä, ja sanoin: ke-

nengätytär sinä olet? hän wastais: minä olen"

Bethuelin tytär Nahorin pojan, jonga Milka
hänellesynnytri;" ; Niin minä panin onalehden
hänen olzaans, ja rannerengathänen käsiinsä:
48, Ia kumarsin" itzeni maahan ja rukoilin
ERraa: ja kiitin "HERraa minun herrani
brahamin Jumalata, joka minun oli johdat-
tanut oikiata tietä , ottaman hänen pojallensa
minun herrani weljen tytärtä,

49, Ia nyt, "jos te oletta ne, "jotka osotatte" .

minun herralleni laupiuden ja totuden,niin sa-
nokat minulle :" ja jos ei, niin sanokat myos
minulle, että "minä käändäisin itzeni oikialle taik-
ka wasemmalle puolelle,

;o; Niin wastais Laban ja Bethuel, ja sa-
noit: tämä asia on tullut HERralda.; sentäh-

den en me taida sinua wastan puhua, paha .

taikka hywä; ;’ "
FI. Siinä on Rebekka edesäs, ota händä ia
mene: ja olkan sinun herras pojan emändä,
niinkuin HERra on sanonut. " "
;2". Ia kosta Abrahamin palwelia kuuli
heidän’ sanansa; kumarsi hän itzens maahan,
HERran eteen.

Fz; Ja palwelia toi hopia ja kuldakalut, ja"

waattet, ja andoi Rebekkalle; waan hänen
weljellensä ja äitillensä andoihän (muita) kal-
leita kaluja" "

;4, Niin he söit ja joit, hän ja miehet-jotka
hänen kansans olit, ja siellä pidit yötä: "ja he
nousi-:awulla warhain: ja hänsanoi: päästä-
" kät minua minun herrani tygö.

F; Mutta hätten weljensä ja äitinsä sanoit:

olkein piika nieidän tykänämme edes kymme-
nengin peittotiili: sitte sina saat menna.

;6, Niinsanoi hän heille: älkät wiiwyttäkö"
minua: sillä HERrason tehnyt minun matka-"

"- ni onnellisexi: laskekat minua menemän minun;

herrani tygö. " " .
;7. Niin" he sanoit: kuhukamme piika, ja ky-
sykäm mitä hän sano. — "

" F8. Ja he kutzuit Rebekkan, ja sanoit hänel-;
le: tahdokkos meimä tämän miehen kansa?
hän wastais: menen. ’ "

"9. Niin he laskitsisarensa Rebekkan mene-;
m n, ja henen imettäjäns, Abrahamin palweli-;

." an kansa; ja ne kuin hänen seurasans olit,

"60, Ja he siunaisit Rebekkat ja sanoit hänel-
le: sinä olet meidän sisareni , lisänniy tuhannen;
tuhandeen"; ja sinun siemenes omistakon wiha"-
miestänsä portit. ;

6!. Niin Rebekka nousi /piikoinensa, ja istuit
Kamelein päälle, ja seuraisit sitä miesta. Ia"

"palwelia otti Rebekkan, ja meni matkans.

62" Miitta Jsaak palais sildä kaiwolda, joket"
kuöuttin" sen eläwän joka !tiinun näke k: sillä"
hän asui etelänmalla; " :Mos :5: :4. l, "- ",;

6;. Ja oli lähtenyt rukoileman" kedolle ehto-"
puolellaj j,a- nosti silmänsä, ja näki, ja kaho,
Kamelit lähestyit. :

64. Ja Rebekka nosti silmäns ja näki Jsaa-;
kin : "ja pudotti itzensä maahan Kamelin pääldä-

6;. Ja sanoi palwelialle: mikä mies tämä:
on joka kedolla käy meitä wastan? palwelia;
wastais: seon minun herrani: niin hän otti" -
waaten ja peitti itzänsä. " "

65. Ja palwelia jutteli Jsaakille kaiken asi-"
an, kuin hän oli toimittanut" "

67" Ja "Jsaak wei hänen äitins Saran ma-
jaan, ja vtti Rebekkan emännätens, ja rakasti"
hnndä: ja niin Jsaak lohdutettin hänen äitinsä"
ja en, ; ;

2;: LUkU;

I- Abrahantin naiminen ja lapset Keturan kan-;
sa; ja Jsaakin perindö. 1!"" Abr; ikä, kuolema jw
hautaminen. !11. "Ismaelin lapset, ikä ja kuole-;
nia. 17" Esau ja Iakob spndpwat; 7. Esau ns"
esikoisudensa I’akobille;

I. Ja Abraham taas otti emännän nimeldä:
Keturan.

2. Häli synnytti hänelle Simran" ja Ioksanz"

; i

"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free