Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
15. !7" Lntk. ; Mosi Kirja "279
5. Murrasiinä paikasa kuin,HEOTra sujun sä.l "2Mos.-;e:-7" i—;";:-;. wiiot-"4,26.
Imnalas waligepa on nimensa asuiiiasiapi", "r - Mos. ;4: w. Syr. in 3.
"siinii teuraita Paäsiäisexi ehtolla koska auringo
laskenut on, silla ajalla kuin sinä Egypk-istä
läxit, " - Aika K. 5: jo. ; ; "
7" Ia kypsennä ja syö siinä paikasa, kiiin
.HERra sinun :jumalas ivalihepaon: ja sitte
huomeneltain palaja, ja mene majaas. "
8. Kuutena" panoaita suo happamatoinda;
mutta sammalisena päiwänä on HERean si-
niin Iiimali:s paatosjuhla , älä silloin mitakan
työraree.f " ; Mos. 2;: 8. " " "
II; 9" Liie sinulles seitzemän wiikkoa: siita
kuin sitpi eloon iviedän, pitä sinun rupeman
ne seitzemän wiikkoa lukemaan.
to, Ia pidä iviikkojuhla;"-H;ERi-alle sinun
Jumalalles, ettäs annat siniin hywåii" tahtoi-
set lahjas sinun kadestäs , senjälken kuin HEr-
ra sinun Jumalas sinulle siunannut on. 2""
"” ; Nios. 2;: !6. 4 Mof. 28: 25"
n; (""a iloihe HERran sinun Iumalas ede-
ski, sinä;ja sinun poikas, sinun tyttäres, sinun
palwelias, sinun piikas, ja Lewita kuin on si-
nun porteisas, ja muukalainen, :ja ;oi:woi ja
lesti, knin " owat sinunseasas; siina paikasa
k.niii HERta sinun" Iumalas walitzepa-"on ni-
mens asumasiari, " —" " " — "
:2. Ja muista että sinä "oietollut’orja Egyp-
iisa; ettäs pidät jateet nämät säadyt. "
13". Lehtiinajan juhlaa pidä seitzeinän päi-
wän-; koskas olet sisalle koonnut riihestäs, ja
wiinakliiirnastas" ;- ;Mof. 2;: ;4, "
:4. Jasiloiize siniin" juhlanas—; "sinäja sinun
poikas "ja sinun tyttäres , jsiniin: palivel-ias, si-
niin piikas, Lewita, muukalainen, orwoi ja
leski, kuin owat siniin porteisas;"
" 1;, Seilzemän päiwän pidä juhlaa "HER-
kalie- sinun Jiimalalles , siinä paikasa kuin
HErra ivalihepa on: sillaHErra sinun Jiima-
las siuna sinua kaikisa kuins sisälle kokoat, ja
kaikesa sinuii kättes työsä; sentähden iloitze"
til. :5. Kolmasii wuodesa pitä näkyman
kaikki sinun miehenpiioles HERranesinun Jie-
- tiialas edesä", siinä paikasa kuin han walteist-
Pll "öm happamattoman leiwän juhlana, wiik-
ko millana, ja lehtimajan juhlana: Eiyhden-
Län pidä näkyinän tuhiin kasin HERri-in ede-
17. Jhekukin kätensä lahjan" jälken; HEB-
tan sinun Iiimalas siunauxen jalken, kuinhan
sinulle andanut on.
7" 18, Duoinarit ja käskyläisetaseta sintil-
les "kaikkiin sinun portteis, kuin HEOita sinun
Jumalas sinulle anda siikukunnasas; duomi-
izeman .Kansaa oikialla duomiolla"
:9. ?ilä käännä oikeutta, älä muodon
peran katzo, ja älä lahjoja ota: sillä lah-
jat sokaisevaa: toimellisien silmär", ja kääti-
dävoär hiuskasien astat. "- " ; Mos. 2;: 3,
sMosI !9: !7. sMosI I: :7. Snn. l; 17:" :7;
25. Eizi ahkerasti oikeutta, ettäs clasit ja
"omistaisit sen maan, kuin HERra.sinun Ju-
malas simille anda,
71, 2:. Alä iskuta siniillesmetzistöä, jongun
kaltaista puuta sinun HERras Jumalas 2ll-
"tarin juur-een , jonga sinä teet sinulles.
22. Lllä nosta sinulles pahasta, jota HER-
ra- sinun Jumalas wiha! " - ; Mos. 25: -.
17; LUku;
!- Eiwiiihi’llistä pidä.uhrattamain ll- Knin-
ga epäjumaliset pitä rangaistaman; lll; Keiiel-
dä "aladnomarit pintiöisä asioisa pitä neuwoa
kpsiymän; :7" Kitinga Kntningas pitä walitta-
man, ja se isensåå kävttämän,"
I. " lä uhta " Rralle" sinunJumalalles "jo-
A takuta Rtaa eli lammasta, josa joku
wirhi taikka puutos on: sillä se on HERralle
sinun Jumalalles kauhistus.t " ;M’os—"–:;-"I,
7 Mos. 17:21. " Mal" 1: 8, 1;. "
11. 2. Jos joku löytän josakusa sinun "porteis-
ras, kuiu " ERta sinun Iumalas anda "simil-
le; mies ei waimo, joka pahaa teke -HER-
ran sinun Iumal"as silmäin edesä, rikkodeii hifi-
nen liittonsa,
3. Ja mene palweleman wieraita Iunialita,
ja kumauta niitä; "Auiingota, Kuiita eli jota-
kuta taiwan joukosta, jota en minä käskenyt ole.
4""Ja se sanotan sinnlle , ja sinä kuulet sen;
niin tiedustele wisusti, ja koskas londät totise-
ii todexi, että senekaldaineii kauhistus Jsvae-
lisa tehty on, —" " "
;. Niin wie se mies eli" waimo-ulos, joka
?; e 2 ’ " senkal-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>