Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
244
Iosnani
2; ;- Lntk-
w. Sillä me olemma kuullet, kuinga HEOT-
ta kuiwais punaisen meten wedet " teidän edes-
tänne lähteisänne EgySItistä: Ja mitä te oletta
tehnet "niille "kahdelle mortti-ein Kuningalle,
jotka olit tuolla puolen Jordanin, Sihonille ia
Ogille, jotka te tapoitte. f; "- ; Mof. 14: 2!, ii.
. Jof. 4: 2;. f 4 Niol; 2!: "24, 34.
" Ir. Kolka me sen kuulimme, niin meidän
sydämemme raukeis, ja ei ole yhdelläkän roh-
keutta teidän edesänne l: sillä "HERra teidan
Jumalaiine on Iuniala hlhällä taiwaisa, ja
alhaila maasa.f "- - Mos, 1;: :4"
" " "1" sMos. 4: 39". ; Ps 13;: 5"
:2. Niin wannokat " ny.t minulle HERi-an
kautta, sillä minä tein armon teidän kohtanne;
että te myös teette armon minun Isäni huonel-
le, ja annatte minulle totuden merkin: " "l 5: 2;.
1;; Että te eläinän jätätte niiniin Jsäni , ja
äitini, ja weljeni, ja sisareni, ja kaikki kuin
heidän omaus" owat: ja wapahdatte meidän
sielumme kuolemasta. "
!4; Ja miehet sanoit hänelle: meidän sielum-
me kuolkan teidän edestänne, jolles waitoon
petä tätä meidän asiatamme; jollen me tee at-
moa ja totutta sinun kohtas, koska HEOita
tämän maan meille anda; ;
-III, ii: Ia han lasti heidän köydellä akkunat"-
taalas: sillä hänen hitonens oli Kaupungin
muurisa, jahän asui juuri muurisa.
15. Ja hän sanoi heille: mengät wuorelle,
ettei ne teitä kohtais, jotka ajawat teitä taka:
ja olkat siellä lymysä kolme päiwää, niinkaii-
wan ettiå takaajajat palalatvat, ja mengät
sitte teidän tietänne. " .
47;" Ia miehet sanoit hänelle :tvapat me olem-
ma tästä walastas iollas meitä wannorit,
; !8. Kago, kolka nie maahan sisälle tulem-
ina; "niin sinun pitä tipustaman tämän punai-
ssii kohden akkunaan, jostas meidän alas las-
kit: ja sinun pitä kokotilan tpgos huoneseen si-
nun Jsäs , ia äitis ja weljes, ja koko sinun J-
säs huonen. ;
!97" Mutta io’s joki! käy huones owesta ulos,
hänen wetens olkon omanpäänsä päällä —, ia
me olemme wiattomat: Ja ioka ikänäns si’-
nun kansas huonesa on, .hänen werens olkon
meidän päämmeiiäälle, jos "jongun käsi hä’-
Kl’eIfssUin- " Msltlh. 27: 27. "
;
.k
4;
25, Waan jos sinä petät tämän meidisc;
siam, niin me oleni wapat sinun walastas, joi,
las meitä wannottanut olet.
" 21;;Hän wiittais: olkon niinkuin" te sanonet
ta paatti heldan menemän ja he menit pois:
ja hän ripusti sen punaisen kohden akkunaan.
"22." Ja he menit pois, ja tulit wuorelle ja"
olit siella kolme pitiwaä, niinkauwan en ne
palaisit iotka heitä aioit taka, jotka eyeit heitä
kaikille teille, ja ei löytänet.
"23. Niin ne molemmat miehet palaisit,sine-
"kuin he olit astunet wuorelda alas, menitylise,
ia tulit Josuan Nunin pojan tpgö: ja "juttelit
hanelle kaikki mitä heille tapahtunut oli"
24. Ja" he sanoit Iosualle: HERra on am
danut meidan käsiiniine koko maan: sillit kaik-"
ki maan asuwaiset owat hämmästynet meidän
edelämme.
3; LUkU;
!- Kansa tule :toi-daniin ja saa käikvn ia neus"
won sen plige menemisestä. Il- :loi-danin wirta
seisahta ja jaka itzens, ja Jstaelin Kansa käy
ulise kuiwaa pohjaa mpäden;
I. a; Iosua nousi amulla warhain, lahe
" matkuFit Sittimistä ", ja tulit Jotda-"
nitn asit, hati ia kaikki Jstaelin lapset:jahe
olit siina pota, ennenkuin he matkustit ylitzen"-
" 4 Mosi 27! 1.
"2." Ia tapahdui kolmen päiwän perästä, että
Paämiehetnieuit leirin läpilze.
3" Ja kalkit Kansalle, sanoden: koska te
näette" HERtaii teidan Jumalanne liiton Ar-
kin, ta Papit Lewitaista kandawan sitä; nii"
öitätdkustakat te myos siastanne, ja seuratkat
an a.
c-i. Kuitengin niin että teidän wälillännela
haneli on liki kahden tuhannen kimärän pituus
siaa: eika teidäii pidä tuleman händä juuri lä-
hes, että te riedäisitte tien jota teidän pitä mak-
§ustatmam sillä et te ennen ole sitä tiedä wael-"
ane .
" ;. Ja Josua sanoi Kansalle: pyhittäkätxsj-
ranne ”; sillä huomena teke HERra ihmelliset!
tpön teidan kälkellänne; ; - Mos. !9: w" -4-;
5.. Ja Josiia puhui P.apeille, sanoden "4
ottakat liiton Atkki, ja mengät Kansansedellljl;
ni
,-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>