Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
292
Dntom-"arein
","
!5." Luk;
päälles Simso n: Niin hän karkais koydet,
niinkuin rohtiminen langa katkaistan, joka lie-
kis poltettu on" Ja ei saatu tietä misä hänen
wäkewydens oli. "
to; Taas; sanoi Delilä "Simsonillm katzo , "
sinä wiettelit minua ja wäätin puhuit minun
; edesäni: sano siis nyt minulle milläs sidotaisin;
" II. Ja hän sanoi hänelle: jos minä sidotai-
sin usilla nuotilla, joilla ei wielä ole mitän teh-
ty; niin minä tulisin heikoxi niinkuin muutkin
"ihmiset-
!2; ;Niin Delila otti udet nitovat, ja sidoi
hänen niillä, sanoden hänelle: Philisterit sinun
"päälles Simson.— "Ja he wattioihit händä sa-
laisesti Kammiosa: Ja hän" karkais ne käsi-
warsistansa niinkuin langan, "
Iz. Taas Delila sanoi Simsonille: sinä
wiettelit wielä nyt minua" ja wäätin puhuit
minun edesäni—: ilmoitaniittulle, milläs sido-
taisin, Hän "wastais händä: jos sinä palati-
—koitzet seiheniän suottuahiutia minun päästäni
yhteen päärihmaan;
:4; Ja koska hän oli kiinnittänyt ne nau-
laan; sanoi hän hänelle: Phiiistetit sinun pääl-
les Simson. Niin hän herats unestans ja we-
ti ulos-palmikkonaulan"ja päätihman.
III. ts. Hän sanoi hänelle iällens: kuingas
sanot rakastawa; minua, kotka "sinun sydämes
ei ole minun kansani? kolmasti" sinä jo waari-"t-
teiit minun -edesäni , jaet ilmoittanut minulle,
misä sinun suuri wäkewydes on;
!5" Koika- hän päiwä päiwäldä waadei hän-
dä sanoillansa, ja waiwais händä; että hä-
nen sielunsa wästsi kuolemaan" asti;
!7. Jlmoitti hän hänelle kaiken sydämens,
sanoden hänelle: minun" päähäni ei ole ikänätis
pattaweiizi tulitit: sillä mimi oien Jumalan
Niizie hamast äitini kohdustain; Jos "hiin-et
ajelititi minun päästäni, niin minun wäkewtj-
deni mene minusia pois, ja tulen heikoxi niin-
kuiit kaikki nututkin ihmiset. ; l. 1;: ;.
:8. Ko:ia Delila näki että häniimoitti hä-
nelle kaiken sydämensä, lähetti hän ja kutzui
Philisietein päämiehet, sanoden: tulkat wielä
etä: sillä hän ilmoitti minulle kaiken sndämen-
sä. Ja Philistetein päämiehet tulit hänen ty- ;
göns, ja toit-"rahan heidän käsisänsä,
; !9. Niin han andoi hänen maata osi"
päällä, kutzui yhden, ioka ajeli seitzenkännl’ä:iT
suortua hanen p’äästänsä: ja rupeis händä maa;
riman , ja hänen wäkens meni hänestä pois-,-
2o. Ja han sanoi: Philisietit sinun pääueg
Simson, Koska häti unestans heräis, ajanet;
häti itzellens: minä menen ulos niinkuin usein
ennengin, ja kirwotan itzeni; ja ei hän tienny;
"HERran mennen hänen tnkoänsä pois, ;
!7. 2:. Waan Philistetit otit hänen kiinnij:
ja puhkaisit hänen silmäns ja weit hänen alaa
Gazaan, ja sidoit hänen axilla wasti kahleil-"
la, jauhaman fangihuonesa. "
?, 22. Ia hänen hiuxens rupeisit taas kas-
waman, sittekuin hän paljari ajeltin.
2;. Koika Philistetein päämiehet kokounnuit
suutta uhria tekemän jumalalleni? Dagonille,
ja iloitzeman; sanoit he: meidän Ju-ntalam on
andanut meille meidän wihollisemme Simso-
"nin meidän kasiimme.
24. Niin myos koska Kansa näki hänen, kii-
tit he Jumalatans, sanoden: meidän Juttia-
lain on andanut meille meidän wihollisemniei-
diJn käsiimme, joka meidän maakundamme
hawitti, ja sangenmonda meistä tapoi.
2;, Koska he tuuri sndämestänis iloitzit, sa-
noit he: kutzukat Simson soittaman meidän
eteemme: Ja he kutzuitSimsonin fangihuones-
ta, ja hänsoitti heidän edesänsä: ia he.asetii
hänen pilaritten wälille" .
25. "Mutta Siitison puhui palweliallensa,
joka händä kadesiä talutti: anna minuti tatt-
tua pilareihin, joiden,aa päällä huone on walj-
wistettu, nojatayeni niihin. ;
27. Ja huone oki täynäns ntiehiä ja tvai-
moja; ja Philisretein päämiehet olit kaikkisu-
nä: ja oli myos katon päällätå liki kolme tue
hatta miestä ja waimoa, jotka katzelit Simso-
uin soi-ttainista. "
"28; Waari Simson huusi HERran tyttö"-
sanoden: HERra, HERra, muista minun
päälleni , ja wahwista minua ""umala atnoal;
tans" tällä" haawalla: että mina kahden tutull"
siiinäni tähdeti kostaisin" yhden kerran Phillsil’-
reille. " Ebr. :1: 3:. " "
29" Ja Simson tarttui kahteen keskimmäl-
seen pilariin, joidenga päälle huone oli "2133;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>