- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
877

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ta. "13; Luk;

Hesetiei.

877

mm piti waeldaman walkialla päiwällä, js! ch-;
tona kangotin minä itzeni läpihen seinän kädel-
lä, Ja koska pimiä oli tullut, otin minäe se
olalzeni, ja kannoin sen ulos heidän silmains
ede "

8s. Ia huomeneltain warhain tuli HERran
sana minnin, ia" sanoi; . " "

9, Sinä ihmisen poika , eikö Jstaelin huo-
ne, se tottelematoin huone ole sanonut sinulle:
Mitä sinä teet? ,

w. Niin sano siis heille, näin sano HEJixa
HERia: tämä kuorma tulePääm’ en pääl-
le Jeeusalemisa, ja koko Jsiaelin hu en päai-
le kutustella on;

"- Sano siis: minä olen teidän ihmeuni:
niinkuiii minä tehnytolen, 02niin teille tapahtu-
niaii pitä, että teidän pita waeldaman, ia
fangina wietämän pois. ;

!2. HeidänPäämiel)ensä pitäwietamän pois
olkapäiliä piineydesä, ia piga kähmän ulos sei;
nän läpitze, ionga heidän satkeniän pitä, etta
heidän pitä waeldaman sen läpitzen: hänenekas;
wonsa pitä peitettämäu, ettei hän yhdellakän
silmällä näe maata; ;

!2. Minä tahdon myös heitta minun werkko-
ni hänen päällensä , että hän minun wetkollani
pitä otettaman kiinnit; ja minä tahdon anda
hänen tulla Babeliin Kaldeanmaalle, jota ei
hänen kuitengan näkemän pidä, ja siellä hänen
pikä kuoleman. " l. 17: :0. l. 32:23. e

!4. Ia kaikki jotka owat hänen hmharillans,

hänen aoiiiniehensä, ja kaiketi hänen sotaiouk- "

konsa tahdon minä hajotta kaikkiin tuuliin, ja
wetä ulos mieka heidän jälkeensä, .7: ":o, :2.

IF. Ja niinheidän pitä ymmärtämän, että
minä olenHERta; koska minä aian heitä pois
pakanain sekaan, ia hajotan heitä inaakundiin;

!6. Mutta minä tahdon muutamita harwo-
ja heistä tallella pi’tä, miekaii, näljän ja rutoii
edestä; että heidän pitä jutteleman kaikki kau-
histui-enti pakanain seasa, kuhunga heidäntu-"
eman pitä, ia hmmärtä-män, että minä olen
"HERi-a"
s 11."17, Ja HERran sana tuli minulle, ja
anoi:

"18 Sinä ihmisenpoika, sinunpitä syömän
lewäs wapistuxella, ja iuonian wetes wätisth-
rellä ja murhella.

!9. Ja sanoman maakunnan kansalle: näin
sano HERva HERra, Ierusalemin asuwai-
sista Jstaelin maalla: Heidän pitä shömän; lei-
pänsä murhesa, ja juoman wetensä waiwaisii-
desat; sillä maa pitä häwitetyxi tuleman kai-
kista, kuin siinä on, kaikkein asuwaisten pahu;
den tähden; ’ " l. 4;: :5;

20" Ia ne Kaupungit iotka hywin asetetut
owat, pitä tyhjätt, ja maa kylmille tuleman; "
)3315? teidän pitä ymmärrämän ettäminä olen
" ka, ; ’

s III; 2:. Ja HERran, sana tuli minulle„ ja
anoi: , " " "

22, Sinä ihmisen poika, mikä sananlasku
on teillä Istaelin maalla, että te sanotta: Et-
tä se wiipy uiin kauwan, niinkaikki ennustus
ruthaat; ranke? ; ; ; ;

23. Seutähden sano heilie: näin sano "HER-
va HERra: minä tahdon hyljätä sen sanan;
laskun, ettei sirä sillen pidä pidettämän 6"stae-
lisa: ja sano heille: aika on juuti" läsn , ja
kaikki mitä ennustettu on. " ;

24. Sillä tästedes, ei yiikän näky pidä puut-
tuman, eikä ennustus walehtelemau Jsraelin
huonesa. Hab.2- ;" ;

2;; Sillä minä HERra sen puhun,mitä
minä puhun, se pitä tapahtuman, ja ei edem-
mä wiiwytertämän: mutta teidän ajallanne,
sinä tottelematoin huone, pitä minun tekemän
senkuin minä puhun, sano HERca HERta;

25. JaHERvan sana tuli minulle, ja sanoi:

27" Sinä ihmisen poika: Kaho, 0sraelin
huone sano: Se:näin jonga tämä n ke, on
wielä kaukana, "ia ennusta siitä ajasta, joka
wielä nytkaukana on" , .- "-

28. Sentähdcn sano heille:näin sano HEOT-
ra HERta: "ei yhtän minun sanastani pidä sii-"
len wiiwytethxi tulenian: mutta se sana kuin
mina puhun pitä tapahtuman, sano HERra
HERra, "

1;; Liikn; ;

Nuhdelliit; saat-na I-.Wääriä prophetaita wasi
tai; , iotka oman svdämmewiå jälken rauhaa en-
nustin-iit. !l- Petollisia prophetissaita wastan,
jotkaonian hpödntnxetisä tähden, Kansaa juo-
nitteliwat;

Sssssz I.

Ja

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free