- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
1042

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

!042" """"

Tobian

. 5. 7. Luk.

ja waimon tyköä, niin ettei he enä wahingoit-
ka taida.

"9; Ia kalan mata on hytvä silmiä woidella,
että kalmo "pois kulm
— Io. Ia Tobia sanoi: kuhunga me poikem-
me? Ia Engeli" wastais ja sanoi:
" ":t. "Täsä on yti nies Raguelnimeldä, sinun
kalta-os sinun sugllstlts, häneltä on ainoastalls
ytätytär, Saranimeldä, ja ei yhtän" muuta
n a. "

I2.Siiiulle on kaikki hänen tawarans äi-;

moitut ","— ja; sinä otat hänen tyttärensä, "
— " "tMos-" 8. ;

" jg. Ano siis händä hänen Fsäldänsä, niin

hän anda hänen sinulle emänn xi. " " ;

!4. Niin sanoi Tobia: Mina olen kuullut,
että hän jo ennen seitzemälle miehelle annettu
on, ne kaikki owat kuollet ", päällisexi sanotan
että paha hengi on heidän tappanut, " l. ;:7,;c;

" !7., Sentähden-pelkän minä, ettei minun
myös niin katois, niin kuolisit minun wanhem-
bani "murheisiinsa "," että minä ainoa poika
hien. , ’ !Mos. 42: 38.

sxä. Sillo’in "sanoi Engeii Raphael: kuule,
minä sanon sinulle, .keiden p" 6lle Perkeiellä
iita-ida on.;" ; "

"17; Nimittäin," niiden pä e, jotka kazo-
wat Jumalan ylön,; ia waimoin haureuden
"tähden waimoja ottawat, niinkuin iärjettömat
ieläimet. — " "
"7"18. Mutta sinä, koskas morsiames kansa
kammioontuier, pitä sinun kolme; päimää pi-
tälnän sinus pois hänestä, ja hänen kansans
"tukoilentan. ; . -
" ., :9. Ia sinäyönä koskas panet kalan sydä-
; "men ja maxan tulisten hiilden päälle, niin Per-
":kele tule karkotetuxi. " "

’25", "Toisn’a yönä pitä sinun hanen tygönsä

meknemän, puhtaudesa, ; niinkuin pyhät Patrt-
"ar at." " ;

2:. Kolmandena "yönä sinä saat s aut-en,
:että "terwet lapset relstä syndyi-var. "
"— 22. Mutta kotka kolmas yo kul ton nun
"sinun pitä neiteen r gö Iumalan p " " osa mene-
"smän,— enä- edeim n himosta 7, uin pahasta
halusta, ett sin-ä ja sinun lapses siunauxen sai"-
"siy joka Ab-rahamin siemenelle luwartu on. j-

" F-Most: :8" 1.9: 7" "1".1 Mof"!t; 7;

dän rygö" istumaan,

tytärtäs.

Se woima knin v. 8, sa ty, kalan sydM;
ja matalle näky omistettaman petkeleiksi poisaja, ei "se
niin ymmärrettäwä,s kuin niillä olis se woima luett,
nollisesti; waan jos Julnala tahto, niin hän tais"
anda senkaitaisille kappaleille ylön luonnollisen woiman,
niinkuin fikunalle, eKun. so: 7. Syljelle ja tomulle .
Ioh. ;- 5." Mltita oikinlla rukouxella on se woima;
Mlikk. 9: "25. "

; 7 !nk:t, ,

" Tobian kosiomineis, ja kihlaili; Raguelin me
tar-en Saran kansa. " —

Ia he menit Raguelin tygö, ja Ragull "orri

wasiatt heidän ilolla, " ;

"2; Ia kahoi Tobiall päälle, ja sanoi Ednal-
le emännällens, kuinga tänt orimies on mei;
dän iangomme muotoinen " " .

3. Ja koska hän sen san" utoli, sanoi hän;
kusta te oletta minun weljeni-? He sanoit:inMe
olemmaNaphtalin sugusta, niistä sangeista
kuin Niniwesä owat. ":;

4. .Naguel sanoi heille:" Tunnettako minltll
weljeni Tobian? Ja he sanoit: Me.tunnem-
me hänen hywin. " " " "

;. Jakuin hän nyt paljo hywää puhui To-
bia a, sanoi Engeli Raguelille: Tobia jongas
per n kysyt, on tämän nuoren miehel; Jsä.

6. Ja Ragttel nojais hänen puoleensa, itki,
rupeis hänen kaulaansa, ja suuta andoi hänen

, 7. Ja sanoi: Hywä isinnattu ole sinä mi-
nun rakas poikani; sill" sinä olen juuri .jalon
miehen poika. ": 1;: 9. ; ; "

8. Ja Edna hänen emändänsä, sa Sara
hänen tyttärens rupeisit myös "itkemäam -

9. Sitte käskiRaguel tappa lamban ja noah
mista ruokaa. Ja kuin he heitä rukoilit pov-

to. Sanoi Tobia: En minä tänäpänä svs;
engä juo, ellet sinä myoden anna minnlle ml-
nun rukoustani, ja lupa minulie Saraa sinul; i

II- Koska Raguel sen kuuli, peljäsiyi bän-
muistain mitä niille seilzemälie miehelle tapah-
tunut oli, joille hän. ennen hänen "tyttarens al!-
danillk oli, ja pelkäis, että tällen myos mm
tapahtuman piti, " " "

12; "Ja kolla ei hän wastata tahtonut" tsey;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free