Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
21, 22; Lnk;
Kirja, "" 9" .
"
"11057
; i5, "SWiil cllI nueinx onni wuota niinkuin wit-
in, ta ni inkain elälvea lahöe.
; "47. Thhmain sudan ; on niinkuin wuotawa
astia, ja ei raivattua oonia. " l. ;;: 7.
IL. Ko;;;"a toimellinen kuuie hywän-opin,niin
hän kutta sitä, iit leivittele händäs: Mutra
jes tuhma sen" kuule ; niin ei se kelpa hänelle,
jahäu heitta sen !eliatls taa," " San. l, " 7.
. 9: 9. "
!9. Tyhmän puhe paina niikuin takka tien
päällä, murta kosi’a wiijas puhu, se on suloi-
nen kuulla, .
20, Neuwon pitämisesä otetan waati wiisan
puhesta, ja mitä hän neuwo, se on seisowainen.
2:. "Tyhmän puhe on niinkuin kaatunut huo-
ne, ja, taitamattoman neuwosta ei tiedä ken-
gän mitän.
"I " 22. Koska joku tahto neuwoa tyhmää, niin
hän asetta itzens niinkuin joku tahdois sitoa
hänen kätens ja jalkansa. -
2;, Mutta wiisas luke sen hänellens kullaise-
xi kauniituxexi, ja tannerengaxi "hänen oikiasa
kädcsällsiå. Ps. !41: 7"
-; 24. Thhmä juoxe rohkiasti toisen huoneseen,
unitta toimellinen pitä suuten eroituxen;
— :F Tyh-nä tutkistele rohkiasti toisen akkunas-
ta, mutta toinit-!linen seiso ulkona.
25. Tyhnrä kuuldele owen takana, mutta
toimellinen pitä sen häpiänä, ; . –
27" Paiiopuhuwai;i"et sanowatpaljon sitä
knin ei sowi asiaan; mutta wiisat punnilzewat
sanansa kulda waalla. l. 23: 2;" -
—— 28. Tyhmäin sydän on suusa, mutta wiisas-
teli suu on sydämesä. "
2;" Tyhmä naura korkiasti, mutta wiisas
nauta kohtullisesti, " " . -
-— 30. KoTa iumalatoin kiroile sitä pahaa, sil-
loin hän kiroile itzi.änj"ä. ; " .
" 3:" Kotwait kuiskuttelia wahingoitze itzensä,
ja ei kengän pidä händä mieielläns "tykonansa-"
; l" 28: 17;,
"22; !niku
!lionikabdat opetuxet phteisesä elämäsä.
(hanka ihminen on niinkuin kiwi joka "loasa
" maka: — "
ötnsä" pyhkiutan"
5; —"-,;— :yö-3niin" —."-—t——. —";..—.-ö———. "z- -
— kutil’teta.: ;
" . ," . " ; wintietä4 "e-.i-peikäsnhtäkänueliä:ttttä; "-
2. Jota sen ottaylös, hänen pitä sitte "ka-; " "
3 Häwytöire poika on Jsällensä häpiein. "
4. Toi:neumen rhtar kyllä naivan , "mutta
pahan rantainen tytät annetan olla, ta hau
saatta Jsänsä-murheuisexi. "
;. Joka ylön toi kia on, hän on sekä Jsäl-
lens että miehelleni häpiäyi , ja heildä molem-
milda wihatan, ——
6. Puhe joka sopimattomaan aikaan tiuhu-
tan, on niinkuinhaupun soitto muthelliselle;"
7. Oikialla aialla pitä ihmisia kuritettaman,
ja opetettaman: mutta ioka tyhmää opetta, se
"tahto liittä" rikotun sawiastian kappalda; ia
rete niinkuin se ioka iongun raskasta unesta" he"- ""
rättä.
8. Joka thhmää puhuttele, hän puhu ma-
kawan kansa: " ;
"9" Koska.se on loppunut, niin hän kysy, mi-
ka se on?
jo, Kuollutta itketän", ettei hänellä enä ole
walkeutta: Mutta tyhmää pitä sinut! itkemän,
ettei hänellä ole ymmärtystä. " 1";3: la"
II. Ei ihmisen pidä ylön paljo kuolluita itke"-
män; sillä he owat lepoon tullet. , "
:2; Mutta tyhmän eläntä on pahembi kuin
kuolema. " " " " ;
:3. Seilzemanpaiwaä " kuollutta itketän",
mutta thhinää ja jumalatoind;a koko hänen —
eiilmlkginin; " I Nkos. so: !0.,
14, Ala thhmän kansa palion puhu, älä myös
ole taitamattoman seurasa.
1;. Wälrä händä, ettes tulisi tuskaan" "hä-
nen kansans" , jatahratuxi hänen" saastaisuden"-
kansa. " l, 12: 1!" " " " "
;;;;
tähden; "" e " " "4;
!7". Mika "o’n raskambi plyijyä? ja kuingF
pitä ihmisen kutzutaan tyhmaä "muuti ’kuin "piht-
jyxl? , San. ls’y: 3;;;
!8; .Kewembi on ktindin siindq ,- inoinaeeia
rautaa , kuin"taitamatoinda-"ihnt;";. ,ä.;;;"—"
— . !9. Niinkuin-hu"one;, joka toisen huonenkan;
sa on" wahwasti sidottu yhteen, ei tuulispääidä
20. Niinmhös;se sydäii, joka (tiiani-1,5597;-
" :sinitiitinen kaniiniksi-.tilles taituttaisi-;
Trtttt 2 " "l- "" senl"
3"-
;
i
!
"ll
;-
"i
"i
"-
-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>