- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. / Biblia, Se on: Koko Pyhä Raamattu Suomexi /
1140

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

3145

I Mattahereitt

IF" Luk.

Kansa, owat lähettänet asians ajajat meidän
togomme, udisramaan hstäwyrtä ja liittoa
meidan wälillemme. ; —

"18. Ja owat myös—."lähettänet meille kullai-
sen kilwen, (joka paina tuhannen leiwistätä. .

" :9.-Sent hden-me kirjoitantmeKuningasten
ja muiden Hevrain" togo, ettei heidän Iudalai-
sia wastatt" mitän tetemän pidä, eikä heidän
Kaupungeihinsa" ja maakundiinsa menemän:
eikä myos; pidä heidän -ketän auttaman. soti-
maan heitä wastan.

"20; Sillä me olemma ottanet heildä" sen kil-
" wen rygömme" .

2!" Ja jos muutamia kowakorwaisia heidän.

maakunnastansa teidän thgönne on paennut,
neteidän pitälähettämän ylimmäisen Papin
Simonin tygö, että hän heitä lakinsa jälken
sais rangaista.

22; Näin olemma me myös kirjoittanet Ku-
ningas Demettiuten, Attaluxen, Arethati, ja
Arsasen rhgö:

.23. Ja kaikkiin maakundiin, ja Sampsasiin "

ja Spartalaisten thgö, ja niiden thgö jotta
Delosa, Myndosa, Sisponisa, Katiasa,
Samosa, Pamphyliasa, Lysiasa, Halitat-
nassosa, Rhodisa, Faselisa, Koosa, Sideni-
sa, Gorthnasa,— Guidosa, Syprisä ja Syte-
nisä asuwat.

. 24. Ja tämän kaltaisen kirjan me olemma
lähettänet ylimmäiselle Papille Simonille, ja
Judan Kansalle"

2;,- Silloin wei Antiokus wielä toisen sota-
wäen Doran ala, kowemmin sitä piitittä-"s

mään, ia pani sodan rakennuxet sen eteen, ja
ahdisti Kaupungin"joka tahwolda ja sulki Tty-
’nhäonin sinne, ettet hän saanut kähdä ulos eli
l lle.

hannen hhwää ja walittua Miestä, ja paljon
kuldaa, ja hopiata, ja aseita"

27. Mutta Antiokus ei ottanut niitä wastan,
eikä sitä pitänyt mitä hän ennen luwannut oli,
waan peräti kylmeni Simonita wastan.

28,; Ja lähetti yhden ysiäwisiänsä hänen th-
göns, nitneldä Athenobinxen, händä puhut-
telemaan, ja sanomaan: te oletta Jtippen, ja
Gazatt ja Ietusalemin Llnnan omistanet, jot-
ta kaikki minun waldakundaaiii; tulewat, ;-

25. Ja Simon lähetti Antiokuxen awuxi tn-"

29. Ja oletta maakunnan niiden ymbäristön-
dä häwittänet, ja suuren wahingon tehnet "mi-"
nun waldakunnasani, ja oletta omistanet;;m;,;
nun perindömaani; ;

30; ’Sentähden anon minä teildä nämät
Kaupungit jällens, jotka te oletta ottanet ms-"
nulda; pois, ja kaiken wei-on niistä Kaiipug"
geista knin teillä on paitzi Judan maata, "

3:. Mutta jos et te sitä tahdo tehdä, niinan;
datat minulle niiden "Kanpungein "edestä wiisi’;
sataa leiwisfätä hopiata, ja sen wahingonja;
weron edestä toiset wiisi sataa leiwiskätä, mutta;
jos et te sitä tottele, niin me tahdomme sotia
teitä wastan. - ;

32. Kosla Athenobius Kuningan ystäwä tuti
Jerusalemiin, ja näkiSimonin "snuten Kun-
nian, ja sen koreuden kuin" hänellä oli kullasta
ja hopiasta, ja kuinga hän rnutttoingin oli ja-
losti walmistettu, ihmetteli hän sitä angen suin;
eesti, ja jutteli hänen edesäns mit Kuningas
oli käskenht. , -
33. Siihen annoi Simon hänelle tämän.was-
tanten: Se maakunda kuin me jällen omilla-"-
net olemma, on meidän Jsäimme perindö, ia
ei se kenengän muiden oma ole; mutta mei-"
dän !vihollisemme owat sen kauwan aikaa wä-
kiwallalla ja wäärydellä omanans pitänet. —— ":

34. Sentähden olemma me nyt meidän o-.
mamme "jällens ottanet, ia emme kenengän
toisen omaa. ——":

3;. Mutta että sinä sitä "wnlitat, että me
Joppeti ja Gazan olemma ottanet, siihen
oli se syy, että niistä tehtin meidän maakun-
nallem jaKansallemme suuri wahingo: Mutta
kuitengin me tahdomme niiden edestä anda sa;
ta leiwiskätä.

35. Siihetr ei Athenobius mitän wastannut,
waan wihastni, ia meni matkaattsa Kuningan
tygö, ja ilmoitti hänelle Simonin wasiaujen,
ja hänen kunniania ja jalondensa, ja kaliifi
mitä hän nähnyt oli. Silloin Kuningas wn
hastui sangen hirmuisesti. "

pois sieldä, ta"

37. Mutta Trhpljon pääsi

hahdella pani Orrhosiaatt. "

; 38. Niin Kuningas teki Sendeltenxen mert-

tnaakttnttan Päämiehtti,ja andoi hänelle söka-

wäke seka ratzasmiehiä , että jalkamiehiä- I,a
39-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1777/1286.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free